『壹』 事實上我們的語文老師很嚴格翻譯成英文
As a matter of fact,Our Chinese teacher is very strict.
『貳』 語文老師說我可以做得更好 用英語怎麼說
The Chinese teacher said I could do better.要注意時態哦~希望採納,謝謝~
『叄』 應該用英語和語文老師說話,還是用語文和語文老師說話啊,用英語和語文老師說話真的不對嗎
語文老師是教語文的。你如果用英語跟她說話是一種對他職業的不尊重,所專以還是應該用語文跟語文老屬師說話吧。【而且語文老師或許不懂英語,如果他真不懂英語你用英語對他說話就是一種挑釁,語文老師當然會生氣啦】
希望我解釋明白了。。
『肆』 語文和英語老師,市場哪個更飽和
當然學英語,起碼外語不是每個人都懂的,這個有優勢,中文的是中國人都會,至於當老師,也是一樣飽和,關鍵看自己能否學精通了,而且外語的比較好拿外快,何樂不為呢
『伍』 語文老師的英文怎麼寫
語文老師的英文:Chinese teacher
Chinese 讀法 英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]
n.中文;漢語;華人;中國人
adj.中國的;中文的;中國人的;中國話的
短語:
chinese government中國政府
chinese communistn. 中國共產黨
chinese language漢語
chinese nation中華民族
例句:
allgrateful.
我們的語文老師教得那麼好,我們都很感激。
teacher的近義詞:tutor
tutor 讀法 英['tjuːtə]美['tʊtɚ]
vt. 輔導;約束
n. 導師;家庭教師;助教
vi. 當家庭教師;(美)在家庭教師指導下學習
tutor的用法:
teach,instruct,ecate,coach,train,tutor這些動詞均含「教,教育,培養」之意。
teach最普通用詞,含義廣泛。指直接教某人知識或技能等,側重傳播知識和幫助應用知識。
instruct與teach含義很接近,但語體較正式。指系統、詳細、精心地傳播知識,側重教授與指示。
ecate較正式用詞,指教育,內容比teach廣泛,側重動機或結果,或對潛在能力的開發。
coach指對個人或小組等進行輔導、訓練或補課。
train指訓練與培養。
tutor指進行個別教學或課外輔導。
『陸』 當英語老師還是語文老師
我覺得吧 最主要是看你自己怎麼想 當然你可以問問家裡人和朋友意見 她們更了內解情況容些 其次啊 既然學的英語就教英語吧 你也許以後可以去教中學或者高中呢 把英語丟了還是蠻可惜的。。畢竟語文一直在那裡 你什麼時候想轉都可以教的
『柒』 為什麼現在的老師越來越不重視語文,卻重視英語
你錯了
現在老師越來越重視語文,不重視英語
語文的比重會越來越重,以後英語可能會淪為選修課,這是一個趨勢,國家提倡國學
『捌』 我的語文老師非常嚴格。用英語怎麼說
My Chinese teacher is very strict.
『玖』 我的語文老師性名是陳身高是1米40體重是50千克用英文怎麼說
My literature teacher's last name is Chen, s/he is 140 centimeters (cm) tall, and weights 50 kilograms (kg)
如果來是女源的就用she,男的用he