㈠ 關於秦始皇功與過辯論會的辨後感文言文200字左右
把秦始皇置於當時的歷史條件下,去分析他的功過是非,去研究他的貢獻和罪惡。而在研究秦始皇所處的歷史環境的時候,不僅要注意戰國末期歷史發展的一般趨勢,尤其要注意秦國自建國以來所形成的歷史特點,以及它們對秦始皇的影響。這後一點是迄今以來,對秦始皇評價中被大多數人所忽略的問題。當我們系統地研究過秦史以後,再評價秦始皇,則可望避免以往的片面性,得出較為合乎歷史實際的結論。
根據這樣的觀察,應當說,秦始皇是對中國歷史發展有巨大貢獻的傑出的歷史人物,同時也是一個殘酷的暴君。他的功績是主要方面,但不能因此掩蓋罪惡;他的罪惡是深重的,但也不應因此抹煞其巨大的歷史功績。
秦始皇的最重要歷史功績,在於完成了統一事業,建立了歷史上第一個封建的中央集權的國家。
當然,秦的統一是歷史發展的必然趨勢,客觀形勢已經為統一造成條件,秦始皇是在統一果實成熟了的時候來到果園中的。但這種歷史必然性並非意味個人的作用無足輕重。為什麼統一由秦國來實現?完成統一的時間為何在公元前二二一年?在這些方面顯示了秦始皇的個人作用。但秦始皇還是一個稀世的暴君。秦始皇的殘暴不能僅僅用「地主階級本性」這種一般性的原因去解釋。唐甄曾說過:「自秦以來,凡為帝王者皆賊也」(《潛書·室語》),這種看法是對的。但秦始皇這個「賊」似乎比其他帝王更暴虐,其罪過更大。他不僅窮侈極欲,造成了廣大人民的苦難;就是施行的一些有利於統一的措施,雖然從長遠來看有利於社會發展,而在當時則成了一場浩劫,如修長城,經年累月征發數十萬人進行著極為沉重勞動。這種搖役負擔給人民造成的痛苦,從下述記載就可看出達到多麼可怕的程度。清人楊廷烈著《房縣志》記載:有人發現一種全身長毛的「毛人」,據說他們的祖先乃是逃避秦始皇築長城勞役的民夫,由於躲入深山老林,年長日久,全身長出毛,傳說當碰到毛人時,他先問你:「長城築完乎?秦皇還在么?」只要回答:「長城未築完,秦始皇還在!」「毛人」就會嚇跑。這個記載當然只能視為人民群眾的一種傳說,然而如果歷史上根本沒有那樣殘酷的現實,絕不會出現這種可怕的傳說。它反映了秦始皇的作為都是建立在對廣大勞動人民殘酷剝削和壓榨之上的,而這種剝削和壓榨遠遠超過社會所能承擔的程度,致使社會簡單的再生產都難以維持下去,所以就連對歷史發展有利的一些措施,也給當時的人民造成災難。
㈡ 求一段古文的翻譯(王甄《潛書·室語》)
這應該是唐甄而非王甄的文章。
唐甄說:「殺一個人,拿走他的衣物糧食,稱回為賊;那麼難道答殺天下人而全部佔有他們的財富的,就不該被稱為賊么?國君傳世三代以後,治國有道的朝代只有漢代,但當年漢高祖卻屠城陽、屠穎陽,光武帝屠城三百。假如我是漢高祖的屬下,他屠城陽的時候,我一定會痛哭而離開他;假如我是光武帝屬下,當他屠殺第一座城時,我一定會痛哭而離開他。我不忍心做他們的臣子。」
唐甄妻子說:「世道混亂的時候,怎麼能不殺一人而平定天下呢?」
唐甄說:「要平定亂世就一定要殺人么?古代的君王,只在兩種情況下才不得不殺人:一是這個人犯了死罪,不得不殺;二就是面臨戰爭,不得不殺。犯了死罪的人,堯舜也不能赦免他;面臨戰爭的時候,商湯、周武王也無法避免。除了這兩種情況,還能為什麼殺人呢?如果路過鄉村市鎮,見一個滅一個,入城而屠殺百姓,這是什麼行為?無論是大將、偏將、士兵還是官吏殺人,都不是他們殺的,真正殺人的是天子。殺人的兇手眾多,天子是最大的兇手。既然天下安定了,沒有攻伐和戰爭,卻又百分之五六十的人死於士兵或因兵而死。……
沒時間了,先弄這么多
㈢ 文言文 唐太子曰大清有天下
閱讀下面的文言文,完成5-9題。
唐子曰:「大清有天下,仁矣。自秦以來,凡為帝王者皆賊也。」妻笑曰:「何以謂之賊也?」曰:「今也有負數匹布或擔數斗粟而行於塗者,或殺之而有其布粟,是賊乎,非賊乎?」曰:「是賊矣。」
唐子曰:「殺一人而取其匹布斗粟,猶謂之賊;殺天下之人而盡有其布粟,而反不謂之賊乎?三代以後,有天下之善者莫如漢,然高帝屠城陽,屠潁陽,光武帝屠城三百。使我而事高帝,當其屠城陽之時,必痛哭而去之矣;吾不忍為之臣也。」
妻曰:「當大亂之時,豈能不殺一人而定天下?」唐子曰:「定亂豈能不殺乎?古之王者,有不得已而殺者二:有罪,不得不殺;臨戰,不得不殺。有罪而殺,堯舜之所不能免也;臨戰而殺,湯武之所不能免也;非是,奚以殺為?若過里而墟其里,過市而竄其市,入城而屠其城,此何為者?大將殺人,非大將殺之,天子實殺之;裨將殺人,非裨將殺之,天子實殺之;卒伍殺人,非卒伍殺之,天子實殺之;官吏殺人,非官吏殺之,天子實殺之。殺人者眾手,實天子為之大手。天下既定,非攻非戰,百姓死於兵與因兵而死者十五六。暴骨未收,哭聲未絕,目眥未乾,於是乃服袞冕,乘法駕,坐前殿,受朝賀,高官室,廣苑囿,以貴其妻妾,以肥其子孫,彼誠何心而忍享之?若上使我治殺人之獄,我則有以處之矣。匹夫無故而殺人,以其一身抵一人之死,斯足矣;有天下者無故而殺人,雖百其身不足以抵其殺一人之罪。是何也?天子者,天下之慈母也,人所仰望以乳育者也,乃無故而殺之,其罪豈不重於匹夫?」(節選自清代唐甄《室語》)
5. 對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ( )
A.或擔數斗粟而行於塗者 塗:道路 B.若過里而墟其里 墟:廢墟
C.裨將殺人,非裨將殺之 裨:副的,偏 D.若上使我治殺人之獄 獄:案件
6. 下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 ( )
A.擔數斗粟而行於塗者 必痛哭而去之矣
B. 而反不謂之賊乎 當其屠城陽之時
C.有天下之善者莫如漢 天子者,天下之慈母也
D. 於是乃服袞冕,乘法駕 乃無故而殺之
7.下列對原文有關內容的分析和概括,說法正確的一項 ( )
A. 作者從身邊的例子說起,借用殺人而非法佔有他人布粟的盜賊一例類比,清晰明了地提出自己的觀點:所有的帝王奪取天下,都是非仁義的盜賊行為。
B. 即使是最仁義的漢朝,光武帝曾經屠殺城陽、潁陽,高帝屠城三百,如果讓作者侍奉這些君主,因為不忍心,作者一定會痛哭離去。
C. 作者認為堯舜、湯武的殺人行為都是不得已而為之,而自秦到清朝的帝王為了謀求自己的一己之私,置天下黎民百姓的生死於不顧。
D. 天子是天下仁慈的母親,是人們仰望而希望得到哺育的人,如果無緣無故殺掉他,那麼這個人的罪孽比一般(殺害他人的)人要重。
8.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)殺天下之人而盡有其布粟,而反不謂之賊乎?(3分)
(2)非是,奚以殺為?(3分)
(3)雖百其身不足以抵其殺一人之罪。(4分)
【參考答案】
5、B (墟:名詞的使動用法,使……變成廢墟)
6、A (A而:修飾 B之:人稱代詞「他」/結構助詞「的」。C者:……的(朝代)/表判斷。D 乃:就/竟然)
7、C (A、省略重要前提,原文中說「自秦以來,凡為帝王者皆賊也」,擴大了作者批評的對象;B、張冠李戴,「高帝」和「光武帝」交換位置;D、主客顛倒,「無故而殺之」中的「之」指代百姓。)
8、(1)(3分)殺死天下人並且全部佔有他們衣物和糧食,卻反而不稱他為賊嗎?
(「布粟」,衣物和糧食,翻譯為「財富」也給分,1分;「而」翻譯出轉折關系,1分;句意1分)
(2)(3分)如果不是這兩種情況,為什麼要殺人呢?
(翻譯出假設,1分;是,指代「這兩種情況」,1分;「奚以……為」,翻譯為「為什麼……呢」,1分)
(3)(4分)即使讓他死一百次也不能夠用來抵償他殺一個人的罪行。
(雖,即使,1分;百,數詞的使動用法,「使……死一百次」,1分;抵,「抵償、補償」,1分,句意1分)
【參考譯文】
唐子說:「大清佔有天下,是仁德的。自從秦朝以來,凡是做帝王的都是盜賊。」妻子笑著說:「為什麼你稱他們是賊呢?」唐子說:「現在有一個背著幾匹布或者擔著幾斗粟米的人走在路上,有人殺了他並且劫走了他的布匹和粟米,這個人是賊呢,不是賊呢?」妻子說「這的確是賊。」
唐子說:「殺一個人,拿走他的布匹糧食,還被稱為賊;殺死天下人並且全部佔有他們的衣物和糧食,卻反而不稱他為賊嗎?夏商周三代以後,治國有仁道的朝代沒有超過漢代的,但當年漢高祖卻屠城陽、屠穎陽,光武帝屠城三百。假如我是漢高祖的屬下,他屠城陽的時候,我一定會痛哭而離開他;假如我是光武帝屬下,當他屠殺第一座城時,我一定會痛哭而離開他。我不忍心做他們的臣子。」
唐子妻說:「當天下大亂的時候,怎麼能不殺一人而平定天下呢?」
唐子說:「要平定天下之亂怎麼能不殺人呢?古代的君王,只在兩種情況下才不得已殺人:一是這個人犯了死罪,不得不殺;二就是面臨戰爭,不得不殺。犯了死罪的人,堯舜也不能赦免他;面臨戰爭的時候,商湯、周武王也無法避免。如果不是這兩種情況,為什麼要殺人呢?如果經過一個村莊,就把這個村莊變成廢墟,經過一個城鎮,就驅逐這個城鎮的居民,進入一個城市就屠殺城中的百姓,這是什麼行為?大將殺人,不是大將殺的,實際是天子殺的:偏將殺人,也不是偏將殺的,實際也是天子殺的;士兵殺人,也不是士兵殺的,實際也是天子殺的;官吏殺人,也不是官吏殺的,實際也是天子殺的。殺人的具體的殺手很多,實際天子是最大的那隻手。天下已經安定了,不再攻殺作戰,可是死於戰爭和因戰爭而死的老百姓佔十分之五六。死者暴露的屍骨還沒掩埋,百姓的哭聲還沒有停歇,眼眶的淚水還沒有擦乾。在這樣的時候,天子卻穿戴禮服禮帽,乘著威嚴的車駕,坐在宮殿前,接受群臣的朝賀。蓋起巍峨的宮殿,建立廣闊的苑囿,來使他的妻妾尊貴,來使他的子孫富有,他是什麼樣的存心而忍心如此享受。如果上天使我處置殺人的案件,我就有辦法對付他了。如果平常人無故殺人,用他一命抵償一人之死,這就夠了;如果掌有天下的人,無故而殺人,那麼即使讓他死一百次也不能夠用來抵償他殺一個人的罪行。這為什麼呢?天子是天下人的慈母,是人們仰望且希望得到養育的人,可是他卻無故殺了他們,他的罪過難道不比常人更重嗎?