⑴ 《活見鬼》中橋下而趨的趨是什麼意思
很高興回答你的問題
橋下而趨的趨指:急速地向前走.
⑵ 《活見鬼》的譯文
有一個人到外面去喝酒,夜晚才回來,又趕上天下大雨,打著傘遮蔽自己。這時一個人站在版房檐下,看見他打著權傘就跑到傘下和他同行。走了好長一段時間,這人也不說話,持傘者懷疑此人是鬼,就用腳踢他一下,恰好沒有踢到,就更加害怕,越發認為是鬼了。當走到一個橋上,持傘者就用力把那人擠到橋下,然後就急速地往前走。這時正趕上一家人起來做早飯,急忙跑到他家,說是遇到了鬼。不大一會兒,又見一個全身沾滿水的人踉踉蹌蹌跑來,嘴裡喊著「有鬼」,也投奔到這家。這兩個人相見後大為驚訝,心裡都明白了,於是都笑了
⑶ 古文《活見鬼》說明的道理是什麼
無論做什麼事,都不能迷信,要相信科學。
⑷ 活見鬼的介紹
生生的碰到鬼了。比喻出現了不可思議事情時的感嘆語言。出自明代馮夢龍文學作品《活見鬼》。說明了干什麼事都不能疑神疑鬼,要相信科學,破除迷信。
⑸ 求 阿七 的《活見鬼》 小說的免費閱讀地址 目前只發現柚子文學網可以
你好,活見鬼
全文免費閱讀最新章節地址:http://www.jingxuanxiaoshuo.com/read/3639.html
滿意請採納~
⑹ 活見鬼的所有拼音
活見鬼 huó jiàn guǐ
比喻事情離奇古怪,不可理解。
作感嘆詞用,表示嘲弄、懷疑和驚詫
⑺ 活見鬼中的三個角分別是什麼
根據圖可知:
∠AOC=∠AOB+∠BOC,∠BOC=∠AOC+∠AOB;
故答案為:∠AOB,∠BOC;∠AOC,∠AOB.
⑻ 《活見鬼》的古文和譯文。
馮夢龍《古今譚慨》
活見鬼(116)
與鬼同行
有赴飲夜歸者,值大雨,持蓋自蔽版。見一人立檐下溜,即投傘權下同行。久之,不語,疑為鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奮力擠之橋下而趨。值炊糕者晨起,亟奔入其門,告以遇鬼。俄頃,復見一人,遍體沾濕,踉蹌而至,號呼「有鬼」,亦投其家。二人相視愕然,不覺大笑。
有一個人到外面去喝酒,夜晚才回來,又趕上天下大雨,打著傘遮蔽自己。這時一個人站在房檐下,看見他打著傘就跑到傘下和他同行。走了好長一段時間,這人也不說話,持傘者懷疑此人是鬼,就用腳踢他一下,恰好沒有踢到,就更加害怕,越發認為是鬼了。當走到一個橋上,持傘者就用力把那人擠到橋下,然後就急速地往前走。這時正趕上一家人起來做早飯,急忙跑到他家,說是遇到了鬼。不大一會兒,又見一個全身沾滿水的人踉踉蹌蹌跑來,嘴裡喊著「有鬼」,也投奔到這家。這兩個人相見後大為驚訝,心裡都明白了,於是都笑了
⑼ 擴寫《活見鬼》的翻譯
有個人赴宴後深夜才回家,正趕上天下大雨,就撐起傘來遮雨,一邊還嘀回咕著:「今答天的運氣可真糟糕!」這時,他看見一個人正站在路旁房屋的滴水檐下避雨。沒有等他招呼,那人邊一下子鑽到他的傘下,和他一起走了起來。興許那人現在正在暗暗慶幸自己的好運呢!
走了好一陣子,那人不言也不語,弄的他心中十分郁悶。他心想:著真是個奇怪的人,寄人傘下不說,連招呼都沒有給……難不成是鬼?想到這兒,他覺得毛骨悚然,全身起雞皮疙瘩。他想驗證一下自己的想法是否正確,邊用腳撩試,說來也巧,偏偏沒碰著!這使他更加恐懼,情急之下,他不假思索,就用力把那人擠下橋去,只聞「撲通」一聲,而此人早已腳底下抹油——溜之大吉了。
剛好現在是做糕人家清早起來的時候。他趕緊奔入那戶人家中,滿身泥水,一臉疲憊,還告訴他們自己遇見鬼了。聽得他人一臉迷惑。不過一會兒,有看見一個人,驚恐萬分,也跑進做糕人家中,嘴裡還喊著「有鬼」。兩個人都看到了對方,覺得對方好像見過。再看看對方因為恐懼而扭曲的臉,頓時都恍然大悟,哈哈大笑起來。
原來並沒有鬼,只不過是自己疑神疑鬼罷了。
LZ,分拿來吧
⑽ 活見鬼的原文讀音
你好樓主
因在網路知道發送資源鏈接容易失效。
所以不在網路知道上面發送資版源鏈接。
為了權避免鏈接失效請直接加為網路雲好友。
不要給我發網路私信,我不看網路私信,
請直接加網路雲好友,我給你發送資源。
網路雲id:洋洋樂樂滋滋
如其他網友需資源,請點加下網路雲好友。