Ⅰ 《落日》——朱啟平 縮寫
囧!我也需要額!
Ⅱ 朱啟平 落日讀後感
《落日》 朱啟平 讀後感
在初中時,學過一篇文章叫《落日》,當時對它並沒有多大的興趣,直到今天老師布置任務的時候,我想起了它。今天我把他找出來重新溫習了幾遍,感覺完全不同。或許人在長大,時代在前進。
我想說的話題當然不主要是這篇文章,而是它的作者——朱啟平。朱啟平是《大公報》里一位傑出的戰地記者。或許他的名字對很多人來說是陌生的,但是他筆下記錄的一頁頁歷史風雲卻時常被提起。最著名的是他的長篇通訊《落日》。1945年9月2日,在東京灣美國戰艦「密蘇里」號上舉行了日本簽字投降儀式,朱啟平在場目睹了這一歷史性時刻。在這篇通訊里,字里行間流露著濃烈的愛國之情和歷史責任感,打動了千萬國人。「這簽字洗凈了中華民族七十年來的奇恥大辱。這一幕,簡單、庄嚴、肅穆,永誌不忘。」還有一段文字,我讀了感想特多,我很欽佩。「全體簽字畢,麥克阿瑟和各國首席代表離場,退入將領指揮室,看錶是九時十八分。我猛然一震,『九一八』!一九三一年九月十八日日寇製造沈陽事件,隨即侵佔東北;一九三三年又強迫我們和偽滿通車,從關外開往北平的列車,到站時間也正好是九點十八分。現在十四年過去了,沒有想到日本侵略者竟然又在這個時刻,在東京灣簽字投降了,天網恢恢,天理昭彰,其此之謂歟!」 我真沒有想到,朱老先生會因為這一時刻會聯想到當年的事件。或許是真的太痛恨小日本了,不由得聯想到祖國當年被蹂躪的慘況。作為一名報人,可貴在於眼光與敏銳的洞察力。
在網上我也看了一些他的文章,其中還有一篇令我印象深刻,是《偉大的平凡—科龍貝想》,敘的是參觀戴高樂的墓地。不得不說作為一個學者的見識與情懷是多麼廣闊。文章里寫到「教堂周圍是一個個小小的墓地,埋葬著本村的人……戴高樂將軍的墓地,就在小徑盡頭,也是石頭砌的,高出地面不到半尺。」接著寫道:「我默默站在墓前,低頭看那樸素、簡單到感人肺腑的墓石,思潮澎湃。只覺得面前是一個新的境界:原來一個人的尊嚴,一個人的品德,是可以用這樣簡朴、平凡的安排來表現的!」語言生動優美真摯,可能報人的最基本素質就是文筆流暢。朱老先生說過「文字是第二位的,最要緊的是為讀者服務」。嗯,不管文章寫的在怎麼好,關鍵要為大眾所了解。
朱老先生以前是學醫的,後來才改為學新聞,和魯迅相似,都是為了用思想拯救國人。抗戰烽火中,朱老先生耳聞目睹了敵人的殘暴和同胞的苦難,從一個熱血青年成長為一名優秀新聞記者。他奉信「在戰場采訪,工作第一,生命第二」。他要把最真實的反映給大眾。在反法西斯戰爭期間,朱先生冒著生命危險奔赴戰場,此期間寫下了《硫磺地獄》、《沖繩激戰》、《塞班行》、《琉球新面目》等許多出色的戰地通訊。
從朱老先生的記者生涯中,我們深深體會到作為一名優秀記者的艱難,尤其是戰地記者的艱辛與付出。他們只有一個信念,拋頭顱灑熱血,滿腔愛國情,在所不惜。作為新時代的我們,應該多多借鑒前人,還要不斷創新,努力發展自己。
如果沒有當年前輩們的犧牲與付出,怎能有我們美好的今天?
《落日》不落,朱老先生永不落!
Ⅲ 落日朱啟平
首先說明,我抄學的是語文出版社的,我的答案不是標准答案,是上課筆記加上自己的理解。這一課老師幾乎沒咋講。。。
一
1.儀式開始
2.日本國旗是以「旭日東升」為寓的,以「落日」為題,針鋒相對地說明日本的命運已如落日一般窮途末路
3.前者也意味著勝利者的勝利(老師說不要想得太復雜);後者,在還未取得勝利之前就考慮好了勝利後的事情,說明了久已渴盼勝利與和平,也表現了美軍的信心
二
1.表現出失敗者的屈辱,暗含作者對其的譏諷、嘲笑(其實就是幸災樂禍,不過確實解氣)。
2.「我」的心理活動,表達了我對日本的憤恨。聯想屈辱往事,回味眼前勝利。
3.表現出麥克阿瑟作為勝利者的自信與榮耀。(其實就是愛顯擺、愛炫耀= =)
4.表現出勝利者對這一時刻的刻骨銘心與榮耀感,以及使命感。
三
不會影響。因為很容易看出這是「我」的個人感受而不是對事件的客觀描述。
我只能幫你到這里了……加油吧,我也正在搜答案,,找不到呢……
Ⅳ 關於朱啟平的《落日》
以落日為題是想告訴讀者中國勝利,日本落敗的意思
Ⅳ 朱啟平 《落日》原文 賞10分
朱啟平:落日——記日本簽字投降的一幕
(原載1945年11月2日《大公報》)
一九四五年九月二日上午九時十分,我在日本東京灣內美國超級戰艦「密蘇里」號上,離日本簽降代表約兩三丈的地方,目睹他們代表日本簽字,向聯合國投降。
這簽字,洗凈了中華民族七十年來的奇恥大辱。這一幕,簡單、庄嚴、肅穆,永誌不忘。
天剛破曉,大家便開始准備。我是在七點多鍾隨同記者團從另一艘軍艦乘小艇登上「密蘇里」號的。「密蘇里」號艦的主甲板有兩三個足球場大,但這時也顯得小了。走動不開。到處都是密密簇簇排列著身穿卡嘰制服、持槍肅立的陸戰隊士兵,軍衣潔白、摺痕猶在、滿臉笑容的水兵,往來互相招呼的軍官以及二百多名各國記者。灰色的艦身油漆一新,十六英寸口徑的大炮,斜指天空。這天天陰,灰雲四罩,海風輕拂。海面上艦船如林,飄揚著美國國旗。艙面上人影密集,都在向「密蘇里」號艦注視著。小艇往來疾駛如奔馬,艇後白浪如練,摩托聲如猛獸怒吼,幾乎都是載著各國官兵來「密蘇里」號艦參加典禮的。陸地看不清楚,躺在遠遠的早霧中。
簽字場所
簽字的地方在戰艦右側將領指揮室外的上層甲板上。簽字用的桌子,原來准備向英艦「喬治五世」號借一張古色古香的木案,因為太小,臨時換用本艦士官室一張吃飯用的長方桌子,上面鋪著綠呢布。桌子橫放在甲板中心偏右下角,每邊放一把椅子,桌旁設有四五個擴音器,播音時可直通美國。將領指揮室外門的玻璃櫃門,如同裝飾著織綿畫一般,裝著一面有著十三花條、三十一顆星、長六十五英寸、闊六十二英寸的陳舊的美國國旗。這面旗還是九十二年前,首次來日通商的美將佩里攜至日本,在日本上空飄揚過。現在,旗的位置正下視簽字桌。桌子靠里的一面是聯合國簽字代表團站立的地方,靠外的留給日本代表排列。桌前左方將排列美國五十位高級海軍將領,右方排列五十位高級陸軍將領。桌後架起一個小平台,給拍電影和拍照片的攝影記者們專用。其餘四周都是記者們的天下,大炮的炮座上、將領指揮室的上面和各槍炮的底座上,都被記者們佔住了。我站在一座在二十厘米口徑的機關槍上臨時搭起的木台上,離開簽字桌約兩三丈遠。在主甲板的右前方、緊靠舷梯出入口的地方,排列著水兵樂隊和陸戰隊榮譽儀仗隊,口上又排列著一小隊精神飽滿、體格強壯的水兵。
白馬故事
八點多鍾,記者們都依照預先規定的位置站好了。海爾賽將軍是美國第三艦隊的指揮官,「密蘇里」號是他的旗艦,因此從來客的立場講,他是主人。這時他正笑吟吟地站在出入口,和登艦的高級將領們一個個握手寒暄。之後,美國太平洋艦隊總司令尼米茲將軍到了,海爾賽將軍陪著這位上司走入將領指揮室,艦上升起尼米茲的五星將旗。海爾賽以前曾在向記者的一次談話中說過這樣一件事:他看中了日本天皇閱兵時騎的那匹白馬。他說,想等擊敗日本之後,騎上這匹名駒,參加美軍在東京街頭遊行行列。他還說,已經有人在美國國內定製了一副白銀馬鞍,准備到那時贈他使用。一個中士也從千里外寫信給他,送他一副馬刺,並且希望自己能在那時扶他上馬。我還想起,第三艦隊在掃盪日本沿海時,突然風傳「密蘇里」號上正在蓋馬廄。現在,馬廄沒有蓋,銀駒未渡海,但日本代表卻登艦簽字投降來了。
樂隊不斷奏樂,將領們不斷到來。文字記者眼耳傾注四方,手不停地作筆記。攝影記者更是千姿百態,或立或跪,相機對准各處鏡頭,搶拍下這最有意義的時刻。這時候,大家都羨慕四五個蘇聯攝影記者,其中兩個身穿紅軍制服,仗著不懂英語,在艦上到處跑,任意照相。可是我們這些記者因為事先有令,只能站在原定地點,聽候英語命令,無法隨意挪動。這時,上層甲板上的人漸漸多了,都是美國高級將領,他們滿臉歡喜,說說笑笑。我還從來沒有見過在這樣一塊小地方聚集這么多的高級軍官。
代表到來
八點半,樂聲大起,一位軍官宣布,聯合國簽字代表團到。他們是乘驅逐艦從橫濱動身來的。頃刻間,從主甲板大炮後走出一列衣著殊異的人。第一個是中國代表徐永昌將軍,他穿著一身潔凈的嘩嘰軍服,左胸上兩行勛綬,向在場迎接的美國軍官舉手還禮後,拾級登梯走至上層甲板上。隨後,英國、蘇聯、澳洲、加拿大、法國、荷蘭、紐西蘭的代表也陸續上來了。這時,記者大忙,上層甲板上成了一個熱鬧的外交應酬場所。一時間,中國話、英國話、發音語調略有不同的美國英語以及法國話、荷蘭話、俄國話,起伏交流,笑聲不絕。身移影動時,只見中國代表身穿深灰黃軍服;英國代表穿全身白色的短袖、短褲制服,並穿著長襪;蘇聯代表中的陸軍身穿淡綠棕色制服,褲管上還鑲有長長的紅條,海軍則穿海藍色制服;法國代表本來穿著雨衣,攜一根手杖,這時也卸衣去杖,露出一身淡黃卡嘰制服;澳洲代表的軍帽上還圍有紅邊……真是五光十色,目不暇接。
八時五十分,樂聲又響徹上空,盟軍最高統帥麥克阿瑟將軍到。他也是坐驅逐艦從橫濱來的。尼米茲在艦面上迎接他,陪他進入位於上層甲板的將領指揮室休息。艦上升起他的五星將旗,和尼米茲的將旗並列。軍艦的主桅桿上,這時飄起一面美國國旗。
上層甲板上熱鬧的外交場面漸漸結束了。聯合國代表團在簽字桌靠里的一面列隊靜立。以徐永昌將軍為首的五十位海軍將領和五十位陸軍將領,也分別排列在預先安排好的位置上。這時有人說,日本代表團將到。我急急翹首望去,只見一艘小艇正向軍艦右舷鐵梯駛來。不久,一位美國軍官領先,日本人隨後,陸續從出入口來到主甲板。入口處那一小隊水兵向美國軍官敬禮後,即放下手立正。樂隊寂然。日本代表團外相重光葵在前,臂上掛著手杖,一條真腿一條假腿,走起路來一蹺一拐,登梯時有人扶他。他頭上戴著大禮帽,身穿大禮服,登上上層甲板就把帽子除了。梅津美治郎隨後,一身軍服,重步而行,他們一共十一個人,到上層甲板後,即在簽字桌向外的一面,面對桌子列成三行,和聯合國代表團隔桌而立。這時,全艦靜悄悄一無聲息,只有高懸的旗幟傳來被海風吹拂的微微的獵獵聲。重光一腿失於淞滬戰爭後,一次在上海虹口閱兵時,被一位朝鮮志士尹奉告投擲一枚炸彈炸斷。梅津是前天津日本駐屯軍司令,著名的《何梅協定》日方簽訂人。他們都是中國人民的熟人,當年在我們的國土上不可一世,曾幾何時,現在在這里重逢了。
儀式開始
九時整,麥克阿瑟和尼米茲、海爾賽走出將領指揮室。麥克阿瑟走到擴音機前,尼米茲則站到徐永昌將軍的右面,立於第一名代表的位置。海爾賽列入海軍將領組,站在首位。麥克阿瑟執講稿在手,極清晰、極庄嚴、一個字一個字對著擴音機宣讀。日本代表團肅立靜聽。麥克阿瑟讀到最後,昂首向日本代表團說:「我現在命令日本皇帝和日本政府的代表,日本帝國大本營的代表,在投降書上指定的地方簽字。」他說完後,一個日本人走到桌前,審視那兩份像大書夾一樣白紙黑字的投降書,證明無誤,然後又折回入隊。重光葵掙紮上前行近簽字桌,除帽放在桌上,斜身入椅,倚杖椅邊,除手套,執投降書看了約一分鍾,才從衣袋裡取出一支自來水筆,在兩份投降書上分別簽了字。梅津美治郎隨即也簽了字。他簽字時沒有入座,右手除手套,立著欠身執筆簽字。這時是九時十分,軍艦上層傳來一聲輕快的笑聲,原來是幾個毛頭小夥子水兵,其中一個正伸臂點著下面的梅津,在又說又笑。但是,在全艦庄嚴肅穆的氣氛下,他們很快也不出聲了。
麥克阿瑟繼續宣布:「盟國最高統帥現在代表和日本作戰各國簽字。」接著回身邀請魏銳德將軍和潘西藩將軍陪同簽字。魏是菲律賓失守前最後抗拒日軍的美軍將領,潘是新加坡淪陷時英軍的指揮官。兩人步出行列,向麥克阿瑟敬禮後立在他身後。麥克阿瑟坐在椅子上,掏出筆簽字。才寫一點,便轉身把筆送給魏銳德。魏銳德掏出第二支筆給他,寫了一點又送給潘西藩。他一共享了六支筆簽字。簽完字後,回到擴音器前說:「美利堅合眾國代表現在簽字。」這時,尼米茲步出行列,他請海爾賽將軍和西門將軍陪同簽字。這兩人是他的左右手。海、西兩人出列後,尼米茲入座簽字,簽完字,就各歸原位。麥克阿瑟接著又宣布:「中華民國代表現在簽字。」徐永昌步至桌前,由王之陪同簽字。這時我轉眼看看日本代表,他們像木頭人一樣站立在那裡。之後,英、蘇、澳、加、法、荷等國代表在麥克阿瑟宣布到自己時,先後出列向麥克阿瑟敬禮後,請人陪同簽字。陪同的人澳洲最多,有四個,荷蘭、紐西蘭最少,各一人。各國代表在簽字時的態度以美國最安閑,中國最嚴肅,英國最歡愉,蘇聯最威武。荷蘭代表在簽字前,曾和麥克阿瑟商量過。全體簽字畢,麥克阿瑟和各國首席代表離場,退入將領指揮室,看錶是九點十八分。我猛然一震,「九.一八」!一九三一年九月十八日日寇製造沈陽事件,隨即侵佔東北;一九三三年又強迫我們和偽滿通車,從關外開往北平的列車,到站時間也正好是九點十八分。現在十四年過去了。沒有想到日本侵略者竟然又在這個時刻,在東京灣簽字投降了,天網恢恢,天理昭彰,其此之謂歟!
投降書臟了
按預定程序,日本代表應該隨即取了他們那一份投降書(另一份由盟國保存)離場,但是他們還是站在那裡。麥克阿瑟的參謀長蘇賽蘭將軍本來是負責把那份投降書交給日方的,這時他卻站在簽字桌旁,板著臉和日本人說話,似乎在商量什麼。大家都不知道出了什麼事,記者們議論紛紛。後來看見蘇賽蘭在投降書上拿筆寫了半晌,日本人才點頭把那份投降書取去。事後得知,原來是加拿大代表在日本那份投降書上簽字時簽低了一格,佔了法國簽字的位置,法國代表順著簽錯了地方,隨後的各國代表跟著也都簽錯了,荷蘭代表首先發現這錯誤,所以才和麥克阿瑟商量。蘇賽蘭後來用筆依著規定的簽字地方予以更正,旁邊附上自己的簽字作為證明。倒霉的日本人,連份投降書也不是乾乾凈凈的。
日本代表團順著來路下艦,上小艇離去。在他們還沒有離艦時,十一架超級堡壘排列成整齊的隊形,飛到「密蘇里」號上空,隨著又是幾批超級堡壘飛過。
機聲中,我正在數架數時,只見後面黑影簇簇,蔽空而來,那都是從航空母艦上起飛的飛機,一批接一批,密密麻麻,不知有多少架,頃刻間都到了上空,然後向東京方向飛去。大戰中空軍將士厥功甚偉,理應有此榮譽,以這樣浩浩盪盪的陣勢,參加敵人的投降典禮。
我聽見臨近甲板上一個不到二十歲滿臉孩子氣的水手,鄭重其事地對他的同伴說:「今天這一幕,我將來可以講給孫子孫女聽。」
這水兵的話是對的,我們將來也要講給子孫聽,代代相傳。可是,我們別忘了百萬將士流血成仁,千萬民眾流血犧牲,勝利雖最後到來,代價卻十分重大。我們的國勢猶弱,問題仍多,需要真正的民主團結,才能保持和發揚這個勝利成果。否則,我們將無面目對子孫後輩講述這一段光榮歷史了。舊恥已湔雪,中國應新生。
(1945年9月3日寫於橫須賀港中軍艦上)
Ⅵ 朱啟平《落日》主旨
青春的日子容易逝去,學問卻很難成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。沒等池塘生春草的美夢醒來,台階前的梧桐樹葉就已經在秋風里沙沙作響了。
就是說要珍惜時間,好好學習
Ⅶ 落日朱啟平用了哪些修辭手法
一
1.儀式開始
2.日本國旗是以「旭日東升」為寓的,以「落日」為題,針鋒相對地說明日本的命運版已如落日一權般窮途末路
3.前者也意味著勝利者的勝利(老師說不要想得太復雜);後者,在還未取得勝利之前就考慮好了勝利後的事情,說明了久已渴盼勝利與和平,也表現了美軍的信心
二
1.表現出失敗者的屈辱,暗含作者對其的譏諷、嘲笑(其實就是幸災樂禍,不過確實解氣).
2.「我」的心理活動,表達了我對日本的憤恨.聯想屈辱往事,回味眼前勝利.
3.表現出麥克阿瑟作為勝利者的自信與榮耀.(其實就是愛顯擺、愛炫耀= =)
4.表現出勝利者對這一時刻的刻骨銘心與榮耀感,以及使命感.
三
因為很容易看出這是「我」的個人感受而不是對事件的客觀描述.
我只能幫你到這里了……加油吧,我也正在搜答案,找不到呢……
Ⅷ 《落日》 朱啟平 讀後感
《落日》 朱啟平 讀後感 在初中時,學過一篇文章叫《落日》,當時對它並沒有多大的興趣,直到今天老師布置任務的時候,我想起了它。今天我把他找出來重新溫習了幾遍,感覺完全不同。或許人在長大,時代在前進。 我想說的話題當然不主要是這篇文章,而是它的作者——朱啟平。朱啟平是《大公報》里一位傑出的戰地記者。或許他的名字對很多人來說是陌生的,但是他筆下記錄的一頁頁歷史風雲卻時常被提起。最著名的是他的長篇通訊《落日》。1945年9月2日,在東京灣美國戰艦「密蘇里」號上舉行了日本簽字投降儀式,朱啟平在場目睹了這一歷史性時刻。在這篇通訊里,字里行間流露著濃烈的愛國之情和歷史責任感,打動了千萬國人。「這簽字洗凈了中華民族七十年來的奇恥大辱。這一幕,簡單、庄嚴、肅穆,永誌不忘。」還有一段文字,我讀了感想特多,我很欽佩。「全體簽字畢,麥克阿瑟和各國首席代表離場,退入將領指揮室,看錶是九時十八分。我猛然一震,『九一八』!一九三一年九月十八日日寇製造沈陽事件,隨即侵佔東北;一九三三年又強迫我們和偽滿通車,從關外開往北平的列車,到站時間也正好是九點十八分。現在十四年過去了,沒有想到日本侵略者竟然又在這個時刻,在東京灣簽字投降了,天網恢恢,天理昭彰,其此之謂歟!」 我真沒有想到,朱老先生會因為這一時刻會聯想到當年的事件。或許是真的太痛恨小日本了,不由得聯想到祖國當年被蹂躪的慘況。作為一名報人,可貴在於眼光與敏銳的洞察力。 在網上我也看了一些他的文章,其中還有一篇令我印象深刻,是《偉大的平凡—科龍貝想》,敘的是參觀戴高樂的墓地。不得不說作為一個學者的見識與情懷是多麼廣闊。文章里寫到「教堂周圍是一個個小小的墓地,埋葬著本村的人……戴高樂將軍的墓地,就在小徑盡頭,也是石頭砌的,高出地面不到半尺。」接著寫道:「我默默站在墓前,低頭看那樸素、簡單到感人肺腑的墓石,思潮澎湃。只覺得面前是一個新的境界:原來一個人的尊嚴,一個人的品德,是可以用這樣簡朴、平凡的安排來表現的!」語言生動優美真摯,可能報人的最基本素質就是文筆流暢。朱老先生說過「文字是第二位的,最要緊的是為讀者服務」。嗯,不管文章寫的在怎麼好,關鍵要為大眾所了解。 朱老先生以前是學醫的,後來才改為學新聞,和魯迅相似,都是為了用思想拯救國人。抗戰烽火中,朱老先生耳聞目睹了敵人的殘暴和同胞的苦難,從一個熱血青年成長為一名優秀新聞記者。他奉信「在戰場采訪,工作第一,生命第二」。他要把最真實的反映給大眾。在反法西斯戰爭期間,朱先生冒著生命危險奔赴戰場,此期間寫下了《硫磺地獄》、《沖繩激戰》、《塞班行》、《琉球新面目》等許多出色的戰地通訊。 從朱老先生的記者生涯中,我們深深體會到作為一名優秀記者的艱難,尤其是戰地記者的艱辛與付出。他們只有一個信念,拋頭顱灑熱血,滿腔愛國情,在所不惜。作為新時代的我們,應該多多借鑒前人,還要不斷創新,努力發展自己。 如果沒有當年前輩們的犧牲與付出,怎能有我們美好的今天? 《落日》不落,朱老先生永不落!
Ⅸ 通訊改消息 《落日》朱啟平
一
1.儀式開始
2.日本國旗是以「旭日東升」為寓的,以「落日」為題,針鋒相對地說明日版本的命運已如落權日一般窮途末路
3.前者也意味著勝利者的勝利(老師說不要想得太復雜);後者,在還未取得勝利之前就考慮好了勝利後的事情,說明了久已渴盼勝利與和平,也表現了美軍的信心
二
1.表現出失敗者的屈辱,暗含作者對其的譏諷、嘲笑(其實就是幸災樂禍,不過確實解氣)。
2.「我」的心理活動,表達了我對日本的憤恨。聯想屈辱往事,回味眼前勝利。
3.表現出麥克阿瑟作為勝利者的自信與榮耀。(其實就是愛顯擺、愛炫耀= =)
4.表現出勝利者對這一時刻的刻骨銘心與榮耀感,以及使命感。
三
不會影響。因為很容易看出這是「我」的個人感受而不是對事件的客觀描述。
Ⅹ 落日 朱啟平抒發了什麼感情
運用抒情 議論等手法來表現作者作為一個中國人在現場的特殊感情-