『壹』 《芙蓉樓送辛漸》
寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺。
『貳』 芙蓉樓送辛漸 板書
1、會認5個生字。
2、正確流利的朗讀古詩,背誦古詩。
過程方法:結合圖畫了解古詩的大致意思,體會朋友間的離別之情。
情感態度:體會朋友間的離別之情。
教學准備:教學掛圖。搜集王昌齡的詩歌,或者關於送別的詩歌。一、激情導入;
1 同學們,你記得哪些詩人?關於王昌齡的詩歌你記得多少?能背一下嗎?
2 朋友之間的離別讓人難忘,你又知道那些關於送別的詩歌?
3 揭題:今天,我們就來學習一首由唐代大詩人王昌齡寫的關於送別的詩歌。
板題——讀題
二、學習古詩:
1 自由讀詩,看看誰是第一個有快又通順的讀完本詩的人。
2 指名讀,糾正不正確發音。
3 再讀,要求:連貫。
4 賽讀,(分小組進行)。
5 你把詩歌讀的這么好,可你知道裡面的意思嗎?
(1)學生說自己認為的詩意,教師進行輔導,鼓勵學生大膽的說,不要害怕說錯。
(2)學生看圖,聽教師描述詩的意境。
(3)播放配樂FLASH,師范讀(出示朗讀記號),學生邊聽邊體會意境。
(4)生自由讀,讀出自己的感受。師巡視指導。
6 朋友之間的離別讓人難忘,來吧,讓我們走進作者,體會他的情感,體會那份傷感。
(1)生自由讀,讀出自己的感受。師巡視指導。
(2)指名想像畫面讀詩,師生共評
(3)播放配樂FLASH,指名配樂讀。
7 要是能背下來哪就好了,你能嗎?
(1)試背——互背
(2)指名背——齊背。
(3)學生個人誦讀展示。(配樂)
(4)集體誦讀(配樂)。
三、總結。
板書:(古詩全文)
知識鏈接:王昌齡(?~約756),唐代詩人。字少伯。京兆長安(今陝西西安)人。開元十五年(727)登進士第,任秘書省校書郎。曾與孟浩然交遊,「二人數年同筆硯」(孟浩然《送王昌齡之嶺南》)。開元二十二年,王昌齡又應博學宏詞科登第,授□水(今河南鞏縣東北)縣尉。開元二十七年,因事被貶謫嶺南,途經襄陽時,孟浩然有詩送他(《送王昌齡之嶺南》)。經湖南嶽陽,他有送李白詩《巴陵送李十二》。次年,他由嶺南北返長安,並於同年冬天被任命為江寧(今江蘇南京)縣丞。世稱王江寧。在江寧數年,又受謗毀,被貶為龍標(今湖南黔陽)縣尉。李白有《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》詩,寄予深切的同情與懷念。安史亂起,王昌齡由貶所赴江寧,為濠州刺史閭丘曉所殺。王昌齡詩在生前就負盛名,人稱「詩家夫(一作天)子王江寧」。他的七絕前人往往以之與李白並稱。
『叄』 急急急求小學語文《芙蓉樓送辛漸》說課稿
1、會認5個生字。
2、正確流利的朗讀古詩,背誦古詩。
過程方法:結合圖畫了解古詩的大致意思,體會朋友間的離別之情。
情感態度:體會朋友間的離別之情。
教學准備:教學掛圖。搜集王昌齡的詩歌,或者關於送別的詩歌。一、激情導入;
1 同學們,你記得哪些詩人?關於王昌齡的詩歌你記得多少?能背一下嗎?
2 朋友之間的離別讓人難忘,你又知道那些關於送別的詩歌?
3 揭題:今天,我們就來學習一首由唐代大詩人王昌齡寫的關於送別的詩歌。
板題——讀題
二、學習古詩:
1 自由讀詩,看看誰是第一個有快又通順的讀完本詩的人。
2 指名讀,糾正不正確發音。
3 再讀,要求:連貫。
4 賽讀,(分小組進行)。
5 你把詩歌讀的這么好,可你知道裡面的意思嗎?
(1)學生說自己認為的詩意,教師進行輔導,鼓勵學生大膽的說,不要害怕說錯。
(2)學生看圖,聽教師描述詩的意境。
(3)播放配樂FLASH,師范讀(出示朗讀記號),學生邊聽邊體會意境。
(4)生自由讀,讀出自己的感受。師巡視指導。
6 朋友之間的離別讓人難忘,來吧,讓我們走進作者,體會他的情感,體會那份傷感。
(1)生自由讀,讀出自己的感受。師巡視指導。
(2)指名想像畫面讀詩,師生共評
(3)播放配樂FLASH,指名配樂讀。
7 要是能背下來哪就好了,你能嗎?
(1)試背——互背
(2)指名背——齊背。
(3)學生個人誦讀展示。(配樂)
(4)集體誦讀(配樂)。
三、總結。
板書:(古詩全文)
知識鏈接:王昌齡(?~約756),唐代詩人。字少伯。京兆長安(今陝西西安)人。開元十五年(727)登進士第,任秘書省校書郎。曾與孟浩然交遊,「二人數年同筆硯」(孟浩然《送王昌齡之嶺南》)。開元二十二年,王昌齡又應博學宏詞科登第,授□水(今河南鞏縣東北)縣尉。開元二十七年,因事被貶謫嶺南,途經襄陽時,孟浩然有詩送他(《送王昌齡之嶺南》)。經湖南嶽陽,他有送李白詩《巴陵送李十二》。次年,他由嶺南北返長安,並於同年冬天被任命為江寧(今江蘇南京)縣丞。世稱王江寧。在江寧數年,又受謗毀,被貶為龍標(今湖南黔陽)縣尉。李白有《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》詩,寄予深切的同情與懷念。安史亂起,王昌齡由貶所赴江寧,為濠州刺史閭丘曉所殺。王昌齡詩在生前就負盛名,人稱「詩家夫(一作天)子王江寧」。他的七絕前人往往以之與李白並稱。
覺得好的話 給懸賞啊!!!!!求求ni
『肆』 《芙蓉樓送辛漸》的教案
芙蓉樓送辛漸
開放分類: 文學、唐詩、王昌齡、七言絕句、送別
目錄• 【內容】
• 【文學常識】
• 【詩文解釋】
• 【注釋】
• 【韻譯】
• 【前言】
• 【作者簡介】
• 【賞析】
• 【簡評】
• 【話外音】
• 【譯詩】
• 【簡評】
• 【話外音】
• 【譯詩】
【內容】
寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺。
【文學常識】
【作者】:王昌齡 【朝代】:唐 【體裁】:七言絕句
【格律】:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
寒雨連江夜入吳,
○●○○●●△
平明送客楚山孤。
○○●●●○△
洛陽親友如相問,
●○○●○○●
一片冰心在玉壺。
●●○○●●△
【詩文解釋】
迷濛的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩邈的江水連成一片,天亮時我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影只的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰,清正廉明,貯藏在玉壺中一般。
【注釋】
1. 芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮江市西北。
2.辛漸:詩人的一位朋友。
3.吳:三國時的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。
4.平明:清晨。
5. 楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶的山為楚山。
6.一片冰心在玉壺:冰在玉壺之中,比喻人的清廉正直。冰心:比喻心的純潔。
【韻譯】
迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;
清晨送走你,孤對楚山離愁無限!
朋友呵,洛陽親友若是問起我來;
就說我依然冰心玉壺,堅守信念!
【前言】
這首詩大約作於開元二十九年以後。王昌齡當時為江寧(今南京市)丞,辛漸是他的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。這詩原題共兩首,這一首寫的是第二天早晨在江邊離別的情景。另一首為「丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚雲深。高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。」說的是頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別時的情景。
【作者簡介】
王昌齡(690?—756?)字少伯,京兆萬年(今屬西安市)人。他家境比較貧寒,開元十五年進士及第,授秘書省校書郎。後改授汜水尉,再遷為江寧丞。一生曾兩次被謫蠻荒之地:一次約在開元二十五年秋,他獲罪被謫嶺南;一次約在天寶六載秋,以所謂「不護細行」被貶為龍標尉。安史之亂爆發後,他避亂至江淮一帶,被濠州刺史閭丘曉殺害。有《王昌齡集》。
王昌齡是盛唐時享有盛譽的一位詩人。他和當時著名的詩人幾乎都有交遊,孟浩然、李白、岑參、常建等都存有贈他的詩篇。殷璠《河嶽英靈集》把他舉為體現「風骨」的代表,譽其詩為「中興高作」,選入的數量也為全集之冠。這些都可見他在詩壇上的地位。
王昌齡的詩以三類題材居多,即邊塞、閨情宮怨和送別。
【賞析】
「寒雨連江夜入吳」,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天,織成了無邊無際的愁網。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出離別的黯淡氣氛。那寒意不僅彌漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離人的心頭。「連」字和「入」字寫出雨勢的平穩連綿,江雨悄然而來的動態能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。
但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,不也展現了一種極其高遠壯闊的境界嗎?中晚唐詩和婉約派宋詞往往將雨聲寫在窗下梧桐、檐前鐵馬、池中殘荷等等瑣物上,而王昌齡卻並不實寫如何感知秋雨來臨的細節,他只是將聽覺視覺和想像概括成連江入吳的雨勢,以大片淡墨染出滿紙煙雨,這就用浩大的氣魄烘託了「平明送客楚山孤」的開闊意境。
清晨,天色已明,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠山,想到行人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。在遼闊的江面上,進入詩人視野的當然不止是孤峙的楚山,浩盪的江水本來是最易引起別情似水的聯想的,唐人由此而得到的名句也多得不可勝數。
然而王昌齡沒有將別愁寄予隨友人遠去的江水,卻將離情凝注在矗立於蒼莽平野的楚山之上。因為友人回到洛陽,即可與親友相聚,而留在吳地的詩人,卻只能象這孤零零的楚山一樣,佇立在江畔空望著流水逝去。一個「孤」字如同感情的引線,自然而然牽出了後兩句臨別叮嚀之辭:「洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。
【簡評】
這是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;後兩句自比冰壺,表達自己開朗胸懷和堅強性格。全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
本詩那蒼茫的江雨和孤峙的楚山,不僅烘托出詩人送別時的凄寒孤寂之情,更展現了詩人開朗的胸懷和堅強的性格。屹立在江天之中的孤山與冰心置於玉壺的比象之間又形成一種有意無意的照應,令人自然聯想到詩人孤介傲岸、冰清玉潔的形象,使精巧的構思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然渾成,不著痕跡,含蓄蘊藉,余韻無窮。
【話外音】
早在六朝劉宋時期,詩人鮑照就用「清如玉壺冰」《代白頭吟》來比喻高潔清白的品格。自從開元宰相姚崇作《冰壺誡》以來,盛唐詩人如王維、崔顥、李白等都曾以冰壺自勵,推崇光明磊落、表裡澄澈的品格。王昌齡托辛漸給洛陽親友帶去的口信不是通常的平安竹報,而是傳達自己依然冰清玉潔、堅持操守的信念,是大有深意的。
據《唐才子傳》和《河嶽英靈集》載,王昌齡曾因不拘小節,「謗議沸騰,兩竄遐荒」,開元二十七年被貶嶺南即是第一次,從嶺南歸來後,他被任為江寧丞,幾年後再次被貶謫到更遠的龍標,可見當時他正處於眾口交毀的惡劣環境之中。
詩人在這里以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,正是基於他與洛陽詩友親朋之間的真正了解和相互信任,這決不是洗刷讒名的表白,而是蔑視謗議的自譽。因此詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。
【譯詩】
昨夜,秋雨綿綿灑向吳地江天,
今晨,我在芙蓉樓送客面對孤獨的楚山。
洛陽的親朋好友如果詢問我的近況,
請告訴他們我依然冰心一片,裝在潔白的玉壺中。
古龍標芙蓉樓,座落在沅、舞水匯流之處的黔城鎮,為古典園林建築,佔地4250平方米,北廓臨江,依林踞阜。築疊巧思、錯落有致,被譽為"楚南上游第一勝跡",是歷代文人墨客吟詩作畫之處,也是唐代著名詩人王昌齡宴賓送客之地。
唐天寶七年(748年),"詩家天子"王昌齡因"不矜細行,謗議沸騰",被貶為龍標尉。詩人謫貶龍標,寫下了許多膾炙人口的著名詩篇。如《芙蓉樓送辛漸》:"寒雨連江江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺"。《龍標野宴》:"沅溪夏晚足涼風,春酒相攜就竹叢。莫道弦歌愁遠謫,清山明山不曾空"。充分表達詩人不以物喜,不以已悲的博大胸懷。詩人擔任龍標尉時,由於為治以寬,政善民安,被譽為"仙尉",鄉民慕名來訪者終日不絕。至今尚有"苗女聽歌"、"遮道乞詩"、"佳句退兵"、"王昌齡補靴"等動人傳說廣為流傳。
詩人橫遭謫貶,他的好友--唐代著名詩人李白,與了"楊花落盡於規嘀,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜朗西"的著名詩篇表示深切的懷念。唐天寶十四年(755年)。安史亂起,王昌齡為避戰亂,回歸鄉里,道出毫州(今安徽毫縣)時,被刺史閶邱曉所殺,詩人死後,他在龍標的遺跡因年久失修,毀於兵火。後人不忍"朱欄蘚沒,錦字煙。清乾隆四年(1775年),知縣葉楚麟於城東門外建"芙蓉亭",以為紀念。清嘉慶二十年(1815年),知縣曾鈺,擇西城外香爐岩闢地作園。正者為樓,高者為亭,拱而翼者為廊,綴其旁者為寶,並繚以長坦,因以石闌。主樓上的楹聯:"樓上題詩,石壁尚留名士跡;江頭送客,冰殼如見故人心"。雅韻猶存,樓後正中一池,亦名"芙蓉池",中蹲怪石,柑桔、石榴並植岩上。相傳有"芙蓉仙子月夜吟詩弄風簫"的美好傳說。池後為"半月亭",左五十步則為"聳翠樓"、"三角亭",右數步高阜間的梧桐綠蔭下,"玉壺亭"掩映其間。道光二十一年(1841年),辛丑狀元、江西布政使龍啟瑞合篆"一片冰心在玉壺"的壺形鐫石,仍豎亭間。園南,碑廊橫列,刊有顏真卿、米芾、黃庭堅、岳飛、趙孟兆頁等歷史名人脾刻鐫石八十餘方。河邊梅花石畔建有"送客亭"。
一九五六年六月,湖南省人民政府公布"芙蓉樓"為湖南省重點文物保護單位。黨的十一屆三中全會以後,國家多次撥款對"芙蓉樓"進行復修、維修,並擴建了芙蓉樓西園修建了根雕陳列室,陳列有一直徑1.98米,高1.54米,總重約800公斤千年樟樹超大型樹根雕,刻有30多個民間傳說與典故,100多個傳說人物和150多個精怪禽獸,實為稀罕物品。
芙蓉樓一色青瓦屋面,屋頂泥塑豐姿多彩,地方風味濃郁,它雖無皇家園林之氣勢,蘇州園林之精緻,卻也飛檐卷垛,儲蓄淡雅,清秀宜人。
『伍』 《芙蓉樓送辛漸》的中心思想
【中心思想】:淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。
【原文】:
芙蓉樓送辛漸
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
【譯文】:
迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!
朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!
【創作背景】:
此詩當作於天寶元年(742年),王昌齡當時為江寧(今江蘇南京)丞。辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州渡江,取道揚州,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州(今江蘇鎮江),然後在此分手。此詩原題共兩首,第二首說到頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別,這一首寫的是第二天早晨在江邊離別的情景。
『陸』 輕松學習的古詩三首。芙蓉樓送辛漸這首詩展現了詩人什麼的形象
描寫了王昌齡當時為江寧丞,辛漸是王昌齡的朋友,這次擬由潤州回渡江,取道揚州答,北上洛陽。王昌齡可能陪他從江寧到潤州,然後在此分手。此詩原題共兩首,第二首說到頭天晚上詩人在芙蓉樓為辛漸餞別,這一首寫的是第二天早晨在江邊離別的情景。
『柒』 《芙蓉樓送辛漸》教學實錄
王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
對王昌齡《蕪蓉樓送辛漸》一詩分析不確切的一項是:
A、第一句寫迷濛的煙雨籠罩著吳地江天,渲染出離別的黔淡氣氛。
B、第二句寫清晨辛漸即將登舟北歸,「我」想到他不久就要隱沒於楚山之外,孤寂之感油然而生。
C、三、四兩句是作者以冰壺設喻贈勉,寄望於洛陽親友:日後依然冰清玉潔,永遠堅持操守。
D、全詩既有唐詩中常見的「即景生情,情蘊景中」的特點,又有「深厚有餘,優柔舒緩」的獨特風格。
[說詩]
王昌齡(698一約757),字少伯,京兆長安(今西安市)人。開元十五年(727)進士,歷任把水尉、校書郎,謫嶺南。北還後又於天寶初貶江寧丞,天寶七年再貶龍標尉。安史之亂中被閭丘曉所殺『編選《唐詩別裁》的清代詩人、詩論家沈德潛《說詩語》雲:「王龍標絕句,深情幽怨……」這里講的「王龍標」即王昌齡,唐代著名詩人。其七言絕句成就最高,「絕倫逸群」,被謄為「七絕聖手」。明代文學家王世貞論盛唐七絕,認為只有他可與李白爭勝,列其七絕為「神品」。
《蕪蓉樓送辛漸》是王昌齡的七絕名作之一。昌齡的詩「縝密而思清」。這首七絕便是典型一例。芙蓉樓遺址在江蘇鎮江,那一帶舊時系吳、楚之地,王送友人辛漸回洛陽,在此餞別。絕句從夜裡滿江寒雨悄然而來,寫到隔日天亮江邊送別。一「入」一「送」,相承相應,有情境,有過程。由於辛漸此去將與詩人洛陽的親友相會,引起詩人的一種推想,推想他們會相問近況,從而導出臨別寄語,其間轉折過渡,自然渾成。四個七言詩句,把至為豐富的內容安排得這樣周密,其思路多麼清晰!不用說是寫詩,就是為文,也可從中得到寶貴的啟發。
王昌齡的送別詩在盛唐詩人中獨樹一幟。這一點我們只要把他送別辛漸的這一首與王維的《送元二使安西》、李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》加以比較,就能有所領會。詩人寫到與好友辛漸離別之際楚山也感到孤單,其依依惜別之情便躍然紙上。當然,臨別寄語也是送別詩中尋常之筆。但王昌齡在此卻另出新意。他不直寫懷念之情或報平安以慰親友,而是借臨別囑咐,自明心志。冰心,像冰一樣瑩潔的心。南朝詩人鮑照曾用「清如玉壺冰」的詩句比喻人品的高潔清白,但王昌齡的「一片冰心在玉壺」歷來更為人們傳頌。從整體構思來看,王昌齡的寫法有獨特之處,其思想內容也深深切合這位詩人的遭遇與心境。王昌齡因「不謹細行」,競致「謗議沸騰」,被貶謫嶺南。有人說這首詩是他再度被貶為江寧丞後不久寫的。他要辛漸轉告洛陽親友的,是自己決不會因橫遭謗議貶謫而改變志氣。王昌齡到晚年還被貶為龍標尉,最後競於安史之亂期間為刺史閭丘曉所忌殺。了解了他這些悲慘遭遇,回頭再讀此詩,更要為這「一片冰心在玉壺」的情操所感動。雖然遭受貶斥,依舊冰清玉潔,堅持操守;即使積毀能夠銷骨,眾口可以銥金,也銷熔不了他的一顆「冰心」,何況又是置之於「玉壺」,里里外外晶瑩剔透,潔白無聯。他要用以告慰親友的,就是這樣一顆表裡澄澈的純潔之冰心!
[解題]
C項不確切。這里的「相」是偏義復詞,「相問」是指「問起我來」。這兩句的意思是:「洛陽的親友如果問起我(的近況),就說我的一顆心(依然)如同冰在玉壺(那樣瑩潔)!」這顯然是詩人在表明自己堅貞的品德和高潔的志操,表明他心地光明磊落,蔑視謗議,雖遭貶滴仍「內懷冰清,外涵玉潤」。盡管有人還體會到其中也有與友人共勉的意思,但若離開他自明心志這一要旨去講他寄希望於友人,那就有悖原意了。
教學技能:
1、會認5個生字。
2、正確流利的朗讀古詩,背誦古詩。
過程方法:結合圖畫了解古詩的大致意思,體會朋友間的離別之情。
情感態度:體會朋友間的離別之情。
教學准備:教學掛圖。搜集王昌齡的詩歌,或者關於送別的詩歌。
課時:1課時
教學過程:
一、激情導入;
1 同學們,你記得哪些詩人?關於王昌齡的詩歌你記得多少?能背一下嗎?
2 朋友之間的離別讓人難忘,你又知道那些關於送別的詩歌?
3 揭題:今天,我們就來學習一首由唐代大詩人王昌齡寫的關於送別的詩歌。
板題——讀題
二、學習古詩:
1 自由讀詩,看看誰是第一個有快又通順的讀完本詩的人。
2 指名讀,糾正不正確發音。
3 再讀,要求:連貫。
4 賽讀,(分小組進行)。
5 你把詩歌讀的這么好,可你知道裡面的意思嗎?
(1)學生說自己認為的詩意,教師進行輔導,鼓勵學生大膽的說,不要害怕說錯。
(2)學生看圖,聽教師描述詩的意境。
(3)播放配樂FLASH,師范讀(出示朗讀記號),學生邊聽邊體會意境。
(4)生自由讀,讀出自己的感受。師巡視指導。
6 朋友之間的離別讓人難忘,來吧,讓我們走進作者,體會他的情感,體會那份傷感。
(1)生自由讀,讀出自己的感受。師巡視指導。
(2)指名想像畫面讀詩,師生共評
(3)播放配樂FLASH,指名配樂讀。
7 要是能背下來哪就好了,你能嗎?
(1)試背——互背
(2)指名背——齊背。
(3)學生個人誦讀展示。(配樂)
(4)集體誦讀(配樂)。
三、總結。
板書:(古詩全文)
知識鏈接:王昌齡(?~約756),唐代詩人。字少伯。京兆長安(今陝西西安)人。開元十五年(727)登進士第,任秘書省校書郎。曾與孟浩然交遊,「二人數年同筆硯」(孟浩然《送王昌齡之嶺南》)。開元二十二年,王昌齡又應博學宏詞科登第,授□水(今河南鞏縣東北)縣尉。開元二十七年,因事被貶謫嶺南,途經襄陽時,孟浩然有詩送他(《送王昌齡之嶺南》)。經湖南嶽陽,他有送李白詩《巴陵送李十二》。次年,他由嶺南北返長安,並於同年冬天被任命為江寧(今江蘇南京)縣丞。世稱王江寧。在江寧數年,又受謗毀,被貶為龍標(今湖南黔陽)縣尉。李白有《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》詩,寄予深切的同情與懷念。安史亂起,王昌齡由貶所赴江寧,為濠州刺史閭丘曉所殺。王昌齡詩在生前就負盛名,人稱「詩家夫(一作天)子王江寧」。他的七絕