A. 蘇教版高中語文文言文重點翻譯句子
《勸學》
1、君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。
君子廣泛地學習,而且每天檢驗反省自己,那麼他就會聰明多智,並且行為就不會有過錯了。
2、假輿馬者,非利足也,而致千里。
藉助車馬的人,並不是腳走得快,但是可以到達千里之外。
3、假舟楫者,非能水也,而絕江河。
藉助舟船的人,並不是會游泳,但是可以橫渡江河。
4、君子生非異也,善假於物也。
君子的本性跟一般人沒什麼不同,只是君子善於藉助外物罷了。
5、積善成德,而神明自得,聖心備焉。
積累善行養成高尚的品德,那麼精神和智慧就得到提升,聖人的心境由此具備。
6、故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。
所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達到千里之外;不積累細小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。
7、鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。
用刀雕刻一下就停止,那麼腐朽的木頭也刻不斷;用刀雕刻永不停止,那麼金石也能雕刻成功。
8蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也
蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒,強健的筋骨,(卻能)向上吃到塵土,向下喝到地下的泉水,是因為心志專一啊。
《師說》
1、師者,所以傳道受業解惑也。
老師,是靠他來傳授道理、教授學業、解釋疑難問題的人。
2、惑而不從師,其為惑也,終不解矣。
有了疑惑卻不跟隨老師學習,那些成為疑難的問題,就始終不能解決。
3、吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎!
我學習道理,哪裡要了解他的年齡比我大還是小呢?
4、生乎吾前,其聞道也固先乎吾。
出生在我之前的人,他得知道理本來比我早。
5、是故無貴無賤,無長無少,道 之所存,師之所存也。
因此無論地位顯貴還是地位低下,無論年紀大的還是年紀小的,(只要是)道理存在的地方,就是老師存在的地方。
6、聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?
聖人成為聖人的原因,愚人成為愚人的原因,大概都是由於這個原因而引起的吧?
7、彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。
那些孩子們的老師,是教孩子讀書來幫助他們斷句的,尚不是我所說的給人傳授道理、給人解釋疑惑的老師。
8、位卑則足羞,官盛則近諛。
以地位低的人為師,那是很使人丟臉的事,以官位高的人為師,就近於諂媚。」
B. 高中語文必修四文言文重點字詞、原文及翻譯
要學好文言文,就要多做這方面的題目或者多看一些文言文方面的書,多翻譯一些文言篇目和故事,從而提高文言水平。文言文教學是語文教學的重要組成部分,文言文試題是高考的重頭戲,有的同學經常會問,平時如何學好文言文才不至於在高考中失分呢?我認為能注意以下幾點,學好文言文、提升高考的命中率就沒什麼問題了。 第一,要有相關的歷史知識。常言說,文史不分家。每個人都是生活在一個時代里的,這個時代的政治、經濟、文化等必定會對他產生影響。所以,我們只有了解了這個人所處的時代,才能了解他的作品的內涵。比如屈原,他力主改革,希望楚國強大,但楚王「內惑於鄭袖,外欺於張儀」,先疏遠屈原,後把他流放汨羅江,使其改革之志不能實現,投江而死。了解了這段歷史,我們在理解《離騷》時就容易的多了。 第二,具備相關的文化常識。中國古代文化博大精深,內涵豐富,並且有許多內容隨著歷史的發展不斷地演變。如姓名和稱謂,官職和科舉,地理常識,宗法禮俗,服飾和器物,歷法和刑法,古籍注釋體例等八個方面所涉及的內容,古今有很大的差別。這些內容雖然不需要學生全部掌握,但平時學習中遇到的也應積累下來作為自己的知識儲備,以便在文言文學習和考試中隨時調用。 第三,學會以「今人之心,度古人之腹」。我們生活在當今社會,面對災難,會團結一心,眾志成城;面對丑惡,會抨擊、鞭撻;我們會同心抵禦外辱。其實這種思想感情是一脈相承的。面對外辱,文天祥寫下:「人生自古誰無死,留取丹心照汗青」,面對百姓的困苦,杜甫寫下了:「朱門酒肉臭,路有凍死骨」,所以我們在學習古文時,應善於把古人和今人的情感放在一起對比聯想,從而揣摩古人的思想,准確的理解文言文所反映的實質。 第四,把握課本,扎實文言文基礎。平時的文言文學習,一定要熟練掌握課本中所出現的知識點:①字音,包括多音字和異讀字。②詞義,包括古今異義、一詞多義、詞類活用。③文言句式,包括特殊句式和文言復句。 第五,在學習一篇文言文中應做到如下幾點:首先,整體把握文章,理解文章的主要內容;其次,在整體把握課文上落實對段的理解;再次,在具體的語言環境中,聯繫上下文進一步理解詞句;最後,在前三個條件的基礎上,進一步理解文章的深層含義。總之,平時的學習能做到以上幾點就會為高考打下堅實的基礎.
C. 高中語文文言文 翻譯
杜衍,字叫世昌,是越州山陰人。杜衍從小刻苦磨礪品行節操,尤其重視學習。殿試中被選拔為進士甲科,任平遙縣縣令,皇上下詔舉薦良吏,被提拔為乾州知府。後調任鳳翔知府。在他被免去知府返回京城時,鳳翔、乾州二府的百姓沿途迎候,說:「為什麼奪去我們的好太守?」後朝廷派杜衍到河東路巡察刑獄,在巡行考察潞州時,判斷冤案。高繼升主持石州,有人告發繼升串通蕃族圖謀叛亂,高繼升被捕關在獄中,長時間不能定案。杜衍分辨案卷,搞清楚高繼升是受人誣陷,為之糾正,並把誣告者關押抵罪。寧化駐軍將領審訊逼供,定人死罪,不根據實情,杜衍審察後予以改正。章獻太後派使者安撫淮南,使者回來後還未來得及匯報,章獻太後就先問杜衍身體怎麼樣,使者把杜衍治理地方的情況報告給了太後,章獻太後感嘆道:「杜衍治理地方的情況我早就知道了。」
杜衍從政謹慎細密,從不用嚴厲的刑法督促屬下,而下屬、百姓還是敬畏他的清廉整肅。後來杜衍又兼管吏部選授官職。原先吏部選授官職的規章繁雜冗長,主管官員不能盡閱,分管的下級官吏借機索要賄賂。杜衍上任之後,就讓下屬將吏部選授官職的規章全都呈送上來,問下屬:「選授官職的規章全都呈送上來了嗎?」屬下回答說:「全部呈送上來了。」杜衍下功夫全部讀完,全部掌握了吏部選授官職的規定。第二天,杜衍命令下屬不必升堂,只在各自分管的部門聽候命令,官吏任免的事情都由他自己裁決,從此吏部下屬辦事的官員再也無法徇私舞弊、賣官自肥。幾個月後,杜衍的名聲震動京城。後來杜衍調任到審官院,他管理的辦法和在吏部時一樣。
契丹與元昊在黃河以北交戰,參知政事范仲淹安撫河東,打算出兵防禦。杜衍說:「二國剛剛交戰,敵方自顧不暇,勢必不會來侵犯我,我們不可隨便出兵。」范促淹在皇帝面前力爭,並詆毀(指責)杜衍,言辭很激烈。范仲淹曾經像對待父輩一樣侍奉杜衍,杜衍並不因此記恨。契丹皇帝的女婿劉三嘏因逃避罪責來歸順大宋,輔政大臣主張很好的招待收留他,藉以了解契丹的內幕。諫官歐陽修也主張收留三嘏,皇帝就此徵求杜衍的意見。杜衍說:「中國與鄰國交往以誠信為根本,如果我們自己違背誓約,招降納叛,那樣我們就要背負理虧的責任。況且劉三嘏作為契丹皇帝的女婿,卻逃離契丹來投歸大宋,他為自身謀劃尚且如此,還值得和此人謀劃國家大事嗎!接納他有什麼好處,還不如把他送回契丹。」皇帝最終聽從了杜衍的意見,把劉三嘏送回到契丹。
杜衍喜好引薦賢士,而阻止投機鑽營的小人,小人大都不喜歡他。慶歷七年,杜衍剛進入七十歲,即上表請求退休,他被加封太子少師退休。八十歲時去世。去世前自立遺囑,大體意思是:「不要因為長時間天下太平就忽視邊防,不要因為國庫充裕就揮霍浪費,應該早立儲君,以安定人心。」遺囑一點不涉及自家私事。
D. 高中語文必修五文言文常考的翻譯句子是哪些
落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。《歸去來兮辭》1.悟已往之不諫,知來者之可追.實迷途其未遠,覺今是而昨非.2.策扶老以流憩,時矯首而遐觀.3.雲無心以出岫,鳥倦飛而知還.景翳翳以將入,撫孤松而盤桓.4.悅親戚之情話,樂琴書以消憂.5.或命巾車,或棹孤舟.既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘.6.木欣欣以向榮,泉涓涓而始流.7.登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩.聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!《滕王閣序》1、時維九月,序屬三秋.潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫.2、儼驂騑於上路,訪風景於崇阿;臨帝子之長洲,得天人之舊館.3、鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢.4、層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地.5、閭閻撲地,鍾鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳.6、雲銷雨霽,彩徹區明.落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色.7、漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦.(04年天津、全國卷Ⅳ、05年江西高考考題)8、時運不齊,命途多舛!馮唐易老,李廣難封.9、老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志.《逍遙游》1.南冥者,天池也.齊諧者,志怪者也.2.野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也.3.且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力.4.覆杯水於坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也.5.風之積也不厚,則其負大翼也無力,故九萬里則風斯在下矣.6.適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧.7.小知不及大知,小年不及大年.8.故夫知效一官、行比一鄉、德合一君、而徵一國者,其自視也亦若此矣.9.若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,聖人無名.《陳情表》1、外無期功強近之親,內無應門五尺之僮.煢煢孑立,形影相弔.2、臣欲奉詔賓士,則劉病日篤;欲苟順私情,則告訴不許.3、但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕.4、臣無祖母,無至以今日.祖母無臣,無以終余年.5、臣生當隕首,死當結草.臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞.高中語文必修五文言文常考的翻譯句子是哪些
E. 高中語文必修四文言文重點句子和翻譯
蜀道抄難 但見悲鳥號古襲木,雄飛雌從繞林間. 劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開. 連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁. 飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷. 勸學故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也君子生非異也,善假於物也. 蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄託者,用心躁也錦瑟庄生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑. 滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙. 琵琶行 重點是二三段千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲東船西舫悄無言,惟見江心秋月白師說句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也. 是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子.聞道有先後,術業有專攻,如是而已廉頗藺相如列傳臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也強秦之所以不敢加兵於趙者,徒以吾兩人在也.今兩虎共斗,其勢不俱生.吾所以為此者,以先國家之急而後私仇也這兩句的翻譯詩詞除了柳永的不要背 其他都是重要的 特別是杜甫的
F. 高中文言文重點篇目必背詞語解釋和句子翻譯
要求背誦的古文重點語句翻譯
《赤壁賦》〉重點句翻譯:
1、縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。
譯文:任憑小船自由漂流,越過茫茫的江面。
2、舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦
譯文:(這聲音)能使深谷里潛藏的蛟龍起舞,使孤獨小船上的寡婦悲泣。
3、此非孟德之困於周郎者乎?
譯文:這不是曹操被周瑜圍困住的地方嗎?
4、固一世之雄也,而今安在哉?
譯文:本來是一代的英雄豪傑,但如今在哪裡呢?
5、況吾與子漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。
譯文:何況我和你在江中的小洲上捕魚打柴,以魚蝦為伴侶,以麋鹿為朋友;駕著一隻小船,舉杯互相勸酒;
6、逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也
譯文:流去的水像這樣(不斷流去),但它實際上不曾流去;月亮時圓時缺,像那樣(不斷地圓缺),但它終於沒有消損和增長。
7、是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。
譯文:這是大自然的無窮寶藏,是我和你可以共同享受的(東西)。
《屈原列傳〉〉重點句翻譯:
1、博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。
譯文:(他)學識廣博,記憶力很強,對國家治亂的道理明曉,對外交辭令嫻熟。
2、屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也
譯文:屈原痛心楚懷王聽力不明,諂媚國君的人遮蔽了楚懷王的眼睛,邪惡的小人危害公正無私的人,端方正直的人不被昏君讒臣所容。
3明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。
譯文:闡明道德的廣大崇高,治亂的條理,沒有不完全表現出來的。
4、惠王患之,乃令張儀佯去秦,厚幣委質事楚
譯文:秦惠王把這件事當作了憂患,於是就派張儀假裝離開秦國,拿著豐厚的禮物送給楚國作為信物,表示願意侍奉楚王。
5、其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠
譯文:就其文字來看,不過是尋常事情,但是它的旨趣是極大的,列舉的事物雖是眼前事物,但是表現的意思卻很深遠。
6、人又誰能以身人察察,受物之汶汶者乎?
譯文:一個人,誰又能用潔凈的身體,去受渾濁臟物的污染呢?
7、然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。
譯文:然而都效法屈原的說話得體,善於應酬的文辭,但始終沒有人敢於直諫。
《滕王閣序〉〉重點句翻譯:
1、雄州霧列,俊采星馳。
譯文:雄偉的州城,象霧一樣湧起,英俊的人才,象繁星一樣的飛馳。
2、騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。
譯文:文詞宗主(文壇領袖)孟學士,文章
的(辭采)氣勢像蛟龍騰空,鳳了凰起舞;紫電和青霜這樣的寶劍,出自王將軍的武庫里。
3、屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?。
譯文:使賈誼遭受委屈,貶到長沙,並不是沒有聖明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是在政治昌明的時代?
4、老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。
譯文:年紀雖然老了,但應當更有志氣,哪裡能在白發蒼蒼時改變自己心志?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能放棄自己遠大崇高的志向。
1.六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出
六國滅亡,天下統一。蜀山樹木被砍伐一空,阿房宮才得以建成。
2.一旦不能有,輸來其間,鼎鐺玉石,金塊珠礫
一旦國家破亡,不能再佔有(金玉珍寶),都運送到阿房宮中。(從此)便把寶鼎當作鐵鍋,把寶玉當作石頭,把黃金當作土塊,把珍珠當作砂礫
3.戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
於是陳勝吳廣揭竿而起,劉邦攻破函谷關;項羽放了一把大火,可惜那豪華的宮殿就變成了一片焦土!
4.滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。
滅六國的是六國自己,不是秦國。滅秦國的是秦王自己,不是天下的人民。
5.秦人不暇自哀,而後人哀之;後人哀之而不鑒之,亦使後人而復哀後人也。秦國的統治者來不及為自己的滅亡而哀嘆,卻使後代人為它哀嘆;如果後代人哀嘆它而不引以之為鑒,那麼又要讓更後的人來哀嘆他們了。
6.驪山北構而西折,直走咸陽。
從驪山的北面建起,並向西曲折延伸,一直通到咸陽。
7.廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。
長廊像腰帶,迂迴曲折,屋檐高挑,象鳥喙一樣在半空飛啄。(這些亭台樓閣,)各自憑借不同的地勢,參差環抱,迴廊環繞象鉤心,飛檐高聳象斗角。
8.長橋卧波,未雲何龍?復道行空,不霽何虹?
那長橋卧在水面上(象蛟龍),(可是)沒有一點雲彩,怎麼會有蛟龍飛騰?那樓閣之間的通道架在半空(象彩虹),(可是)並沒有雨過天晴,怎麼會有虹霓產生?
9.奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?
為什麼搜刮財寶時連一分一厘也不放過,揮霍起來卻把它當作泥沙一樣呢?
1.師者,所以傳道受業解惑也。
老師是用來傳授道理,教授學業,解釋疑難的人。
2.吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?
我學習的是道理,哪裡計較他生年比我早還是晚呢?
3.今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師。是故聖益聖,愚益愚。
現在的許多人,他們跟聖人相比相差很遠了,卻以向老師學為羞恥。所以聖人就更加聖明,愚人就更加愚味。
4.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。
不理解文句,不能解決疑惑,有的人向老師學習,有的人卻不向老師求教,小的方面學習,大的方面丟充,我看不出他們有什麼明智的呢。
5.木直中繩,輮以為輪,其曲中規;雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。
木直合乎墨線,(如果)它把烤彎煨成車輪,(那麼)木的彎度(就)合乎圓的標准了,即使再曬乾枯,(木)也不會再挺直,是因為經過加工,使它成為這樣的。
6.故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。
所以木材經過墨線量過就能取直,刀劍等金屬製品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學習,而且每天對自己檢查反省,那麼他就會聰明多智,並且行為就不會有過錯了。
7.蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,沒有強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是因為它用心專一的緣故
《游褒禪山記〉〉重點句翻譯:
1.唐浮圖慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其後名之曰「褒禪「
唐代和尚慧褒當初築室居住在它的山腳下,死後又葬在那裡;因此它後來命名叫「褒禪「。
2、所謂華陽洞者,以其乃華山之陽名之也。
人們所說的華山洞,是因為它是在華山南面而命名它的。
3、既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。
出洞以後,於是就有人責怪那要求退出的人,我也後悔自己隨從他們,以至不能盡情享受那游覽的樂趣。
5、於是余有嘆焉。古人之觀於天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無所不在也。
於是我對這種情況有感嘆。古人對天地、山川、草本、蟲魚、鳥獸的觀察常常有心得,因為他們探究思考得非常深入亦且廣泛的緣故。
6、而世之奇偉、瑰怪、非常之觀,常在於險遠,故非有志者不能至也。
但世上的奇妙雄偉、珍貴奇特、不同尋常的景觀,常常在那險阻僻遠的地方,因而人們很少到達那裡。所以,不是有志向的人是不能到達的。
7、有志與力,而又不隨以怠,至於幽暗昏惑而無物以相之,亦不能至也。
有了志氣與體力,也不盲從別人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方卻沒有必要的物件來支持,也不能到達。
8、盡吾志而不能至者,其孰能譏之乎?此余之所得也!
盡了我自己的努力卻不能到達,難道誰還能譏笑嗎?這就是我這次游山的收獲。
9、余於仆碑,又以悲夫古書之不存,後世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!
我對於那倒在地上的石碑,又因此嘆惜那古代的書籍的失傳,後代人弄錯了它流傳的文字,而沒有人能夠說明白的事情,哪能說得完呢?
10、此所以學者不可以不深思而慎取之也
這就是今天治學的人不可不深入地思考,謹慎地選取的緣故了。
<<陳情表>>重點句翻譯
1.臣以險釁,夙遭閔凶,生孩六月,慈父見背。
我因命運不好,小時候就遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。
2.臣少多疾病,九歲不行
我小的時候經常有病,九歲時還不會走路。
3.尋蒙國恩,除臣洗馬。
不久又蒙受國家恩命,任命我為洗馬。
4.臣具以表聞,辭不就職。
我全部用表章上報,加以推辭不去就職。
5.過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀!
過分承蒙提拔,而且恩命十分優厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?
6.更相為命,是以區區不能廢遠。
因此我誠摯的內心實在是不忍廢棄奉養祖母而遠行。
7.願陛下矜愍愚誠,聽臣微志。庶劉僥幸,保卒余年。
希望陛下能憐憫我愚昧至誠的心,滿足臣下我一點小小的心願,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的餘生。
8.臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。
臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表以求聞
G. 高中語文常考的文言文翻譯
蘭亭集序
(1)此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右:這地方有崇山峻嶺環抱,林木繁茂,竹高茂密。又有清澈湍急的溪流,(如同青羅帶一般)映襯在四周 修:高高的
(2)仰觀宇宙之大,俯察品類之盛:仰首可以觀覽浩大的宇宙,俯身可以考察眾多的物類
重點:(3)固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作:所以知道把死和生混為一談是虛誕的,把長壽與夭亡等量齊觀是荒謬的(一,數量詞作動詞,等同,把……看作一樣。「齊」字形容詞作動詞,把……看作相等)
(4)雖世殊事異,所以興懷,其致一也:即使時代變了,事情不同了,但觸發人們情懷的原因,也是幾乎一樣的
阿房宮賦
(1)五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角:五步一座高樓,十步一座亭閣;長廊如帶,迂迴曲折,屋檐高挑,象鳥喙一樣在半空飛啄。這些亭台樓閣啊,各自憑借不同的地勢,參差環抱,迴廊環繞象鉤心,飛檐高聳象斗角 重點考察:鉤心斗角
(2)長橋卧波,未雲何龍?復道行空,不霽何虹:那長橋卧在水面上(像蛟龍),(可是)沒有一點雲彩,怎麼會有蛟龍飛騰?那樓閣之間的復道架在半空(像彩虹),(可是)並非雨過天晴,怎麼會有虹霓產生?
(3)歌台暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨凄凄。一日之內,一宮之間,而氣候不齊:人們在台上唱歌,歌樂聲響起來,好像充滿著暖意,如同春光那樣暖和;人們在殿中舞蹈,舞袖飄拂,好像帶來寒氣,如同風雨交加那樣凄涼。就在同一天內,同一座宮里,而氣氛冷暖卻截然不同。
(4)明星熒熒......杳不知其所之也:(清晨)只見星光閃爍,(原來是她們)打開了梳妝的明鏡;又見烏雲紛紛擾擾,(原來是她們)一早在梳理發鬢;渭水泛起一層油膩,(是她們)潑下的脂粉水呀;輕煙繚繞,香霧彌漫,是她們焚燒的椒蘭異香。忽然雷霆般的響聲震天,(原來是)宮車從這里馳過;轆轆的車輪聲漸聽漸遠,不知它駛向何方。
重點:(5)鼎鐺玉石,金塊珠礫:寶鼎(看作)鐵鍋,寶玉(看作)石頭,黃金(當成)土塊,珍珠(當作)砂礫
(6)秦人不暇自哀,而後人哀之;後人哀之而不鑒之,亦使後人而復哀後人也:秦國的統治者來不及為自己的滅亡而哀嘆,卻使後代人為它哀嘆;如果後代人哀嘆它而不引以為鑒,那麼又要讓更後的人來哀嘆他們了。
呼 累死了,樓主要給我分哦~
H. 我要高中所有重點文言文翻譯謝謝
買參考書或者你要想不太花錢的話就從網上下吧 只是很麻煩 最好買一本書吧
I. 高中語文文言文翻譯
本句翻譯為:
我實在不能說話而使你得到富貴,您不值得接納。
全文翻譯如果要的話,也附上:
張儀列傳 及翻譯2007-03-12 22:27張儀者,魏人也。始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生,學術,蘇秦自以不及張儀。
張儀已學游說諸侯。嘗從楚相飲,已而楚相亡璧,門下意張儀,曰:「儀貧無行,必此盜相君之璧。」共執張儀,掠笞數百,不服,醳之。其妻曰:「嘻!子毋讀書游說,安得此辱乎?」張儀謂其妻曰:「視吾舌尚在不?」其妻笑曰:「舌在也。」儀曰:「足矣。」
蘇秦已說趙王而得相約從親,然恐秦之攻諸侯,敗約後負,念莫可使用於秦者,乃使人微感張儀曰:「子始與蘇秦善,今秦已當路,子何不往游,以求通子之原?」張儀於是之趙,上謁求見蘇秦。蘇秦乃誡門下人不為通,又使不得去者數日。已而見之,坐之堂下,賜仆妾之食。因而數讓之曰:「以子之材能,乃自令困辱至此。吾寧不能言而富貴子,子不足收也。」謝去之。張儀之來也,自以為故人,求益,反見辱,怒,念諸侯莫可事,獨秦能苦趙,乃遂入秦。
蘇秦已而告其舍人曰:「張儀,天下賢士,吾殆弗如也。今吾幸先用,而能用秦柄者,獨張儀可耳。然貧,無因以進。吾恐其樂小利而不遂,故召辱之,以激其意。子為我陰奉之。」乃言趙王,發金幣車馬,使人微隨張儀,與同宿舍,稍稍近就之,奉以車馬金錢,所欲用,為取給,而弗告。張儀遂得以見秦惠王。惠王以為客卿,與謀伐諸侯。
蘇秦之舍人乃辭去。張儀曰:「賴子得顯,方且報德,何故去也?」舍人曰:「臣非知君,知君乃蘇君。蘇君憂秦伐趙敗從約,以為非君莫能得秦柄,故感怒君,使臣陰奉給君資,盡蘇君之計謀。今君已用,請歸報。」張儀曰:「嗟乎,此在吾術中而不悟,吾不及蘇君明矣!吾又新用,安能謀趙乎?為吾謝蘇君,蘇君之時,儀何敢言。且蘇君在,儀寧渠能乎!」張儀既相秦,為文檄告楚相曰:「始吾從若飲,我不盜而璧,若笞我。若善守汝國,我顧且盜而城!」
翻譯:
張儀是魏國人。起初曾經和蘇秦一起侍奉鬼谷先生,學習謀略,蘇秦自己認為比不上張儀。
張儀學習完了之後,在諸侯間進行游說。曾經跟隨楚國的相國赴宴,過了一會兒楚國的相國丟失玉璧,門下的人猜疑是張儀,說:「張儀貧窮沒有德行,一定是這人偷盜相公的玉璧。」一起抓住張儀,打了幾百下,張儀不承認,放了他。他的妻子說:「唉!你要是不讀書游說,怎麼受這樣的侮辱呢?」張儀對他的妻子說:「看我的舌頭還在不在?」他的妻子笑說:「舌頭在。」張儀說:「夠了。」
蘇秦勸說趙王之後而得到相互約定結成和從的盟約,然而擔心秦攻打諸侯,破壞了盟約之後失敗,想想沒有可以讓秦重用的人了,於是派人悄悄知會張儀說:「您當初和蘇秦交好,現在蘇秦已經當權,您為什麼不前往拜訪,來謀求達到您的願望呢?」張儀因此到趙國去,向上要求拜見蘇秦。蘇秦於是告誡門下人不為他通報,又使他不能離開,這樣過了好幾天。後來接見他,讓他坐在堂下,賜給僕人婢妾的食物。趁機幾次責備他說:「憑借您的才能,竟然讓自己困窘羞辱到這樣地步。我實在不能說話而使你得到富貴,您不值得接納。」拒絕他並離開了。張儀來,自己認為是蘇秦的老朋友,求他提拔栽培,反而被他羞辱,很生氣,想到諸侯沒有可以侍奉的,惟獨秦能使趙為難,於是就到秦國去了。
蘇秦後來告訴他的舍人說:「張儀是天下賢士,我大概不如他。現在我幸而先被重用,但能掌握秦國權柄,只有張儀可以。然而貧窮,沒有機會進入。我擔心他喜歡小利而不成功,所以召見他羞辱他,來激發他的意志。您替我暗地裡提供金錢給他。」於是對趙王說,拿出金錢車馬,派人悄悄跟隨張儀,和他同住一起,稍微接近他,給他車馬金錢,他想要用的就給他,而不告訴他。張儀於是能夠拜見秦惠王。
惠王任命他為客卿,和他商量討伐諸侯。蘇秦的舍人於是告辭離開。張儀說:「依靠您才能夠顯達,剛要報答您的恩德,為什麼要離開呢?」舍人說:「我不是了解您,了解您的是蘇先生。蘇先生擔心秦攻打趙破壞從約,認為除了您沒有人能夠掌握秦的權柄,所以觸怒您,派我暗地裡提供給您金錢,都是蘇先生的計謀。現在您已經被重用,請允許我回去報告。」張儀說:「哎呀,這些計謀本來都是我研習過的而我卻沒有察覺到,我比不上蘇先生英明啊!我又剛剛被重用,怎麼可能圖謀趙國呢?替我向蘇先生致意,蘇先生在的時候,張儀怎麼敢說話。況且蘇先生在,張儀怎麼敢奢談攻趙呢?」張儀做了秦的相國之後,發布文告告訴楚的相國說:「當初我跟從你赴宴,我沒有偷盜你的玉璧,你打我。你好好守著你的國家。我就要偷走你的城!」
J. 高中必修文言文重點句子翻譯
高中必修文言文重點句子那麼多,你應該把課題名寫出來。在這里以《游褒禪山記內》為例,翻容譯幾個重點句子吧。
古之人觀於天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無不在也。譯:古代人對於天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸的觀察,往往都是有心得的,是因為他們探求思考得深刻而且廣泛。
夫夷以近,則游者眾;險以遠,則至者少。譯:平坦而且近的地方,那麼游覽的人就多;危險而且遠的地方,那麼到達的人就少。此所以學者不可以不深思而慎取之也。譯:這就是求學的人不得不深刻地思考並且謹慎地選取的原因啊。