㈠ 小學六年級語文下冊書後的十首古詩
第三首復
芙蓉樓送辛漸制
(唐)王昌齡
寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺。
注釋:
①芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。
②辛漸:詩人的一位朋友。
③吳:三國時的吳國在長江下游一帶,所以程這一代為吳。
④平民:清晨。
⑤楚山:春秋時的楚國在長江下游一帶,所以稱這一代的山為楚山。
⑥一片冰心在玉壺:冰在玉壺之中,比喻人的清廉正直。冰心:比喻心的純潔。
第四首
江畔獨步尋花
杜甫
(唐)
黃四娘家花滿蹊,
千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,
自在嬌鶯恰恰啼。
[注釋]
①江畔:江邊。
②獨步尋花:一個人一邊散步,一邊賞花。
③蹊:小路。
④留連:捨不得離開。
⑤恰恰:這里形容鳥叫聲和諧動聽。
希望能夠採納。謝謝!
㈡ 六年級下冊語文古詩詞背誦有哪些
浣溪沙(山下蘭芽短浸溪)】蘇軾
游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭版芽短浸溪權,松間沙路凈無泥,蕭蕭暮雨子規啼。
誰道人生無再少?門前流水尚能西,休將白發唱黃雞。
『譯文』
山腳下蘭草嫩芽入小溪,
松林間小路清沙凈無泥,
傍晚細雨中杜鵑陣陣啼。
誰說人老不可再年少?
門前流水還能執著奔向西!
不必煩惱嘆白發,多愁唱黃雞。
㈢ 人教版六年級語文下冊的古詩詞都有什麼(急用)
七步詩,鳥鳴澗,芙蓉樓送辛漸,江畔獨步尋花,石灰吟,竹石,聞官軍收河南河北,已亥雜詩,浣溪沙,卜運算元.送鮑浩然之浙東
㈣ 求人教版六年級下冊語文書里的古詩詞10首!
元日
宋
王安石
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊回符。答
天竺寺八月十五日夜桂子
唐
皮日休
玉顆珊珊下月輪,殿前拾得入華新。至今不會天中事,應嫦娥擲與
人。
七步詩
三國·魏
曹植
煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在斧下燃,豆在斧中泣。本子同根生,相煎和太急?
鳥鳴澗
唐
王維
人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。
芙蓉樓送辛漸
唐
王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
還沒完。明天再回答。
㈤ 六年級下冊語文書十首古詩有哪些
1. 人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。--《鳥鳴澗》 王維
釋義: 春天的夜晚寂靜無聲,桂花不知不覺地凋落,寂靜使春夜裡的山更讓人覺得空空盪盪。月亮出來了,竟驚動了正在棲息的小鳥,山澗中時不時地傳出一陣陣清脆的鳥鳴。
2.寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。--《芙蓉樓送辛漸》王昌齡
釋義:昨天晚上,透著寒意的雨灑落大地,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天。清晨當我送別友人的時候,感到自己就像楚山一樣孤獨寂寞。洛陽的親朋好友如果向你問起我,就請轉告他們:我的心依然像一顆珍藏在玉壺中的冰一般晶瑩純潔。
3. 煮豆持作羹, 漉菽以為汁。 萁在釜下燃, 豆在釜中泣。 本自同根生, 相煎何太急?--《七步詩》 曹植
釋義:鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。你我本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
4.劍外忽傳收薊北, 初聞涕淚滿衣裳。 卻看妻子愁何在, 漫卷詩書喜欲狂。 白日放歌須縱酒, 青春作伴好還鄉。 即從巴峽穿巫峽, 便下襄陽向洛陽。--《聞官軍收河南河北》
釋義:房外忽然傳來收復薊北的消息,剛剛聽到消息,我高興極了,熱淚流滿了衣裳。回頭看看妻子和孩子,他們的愁顏不知哪兒去了,我胡亂地收拾書稿,高興得要發狂。白天放聲高歌還要痛飲美酒,有這明媚的春天作伴正好回鄉。立即從巴峽穿過巫峽,順流下達襄陽再從陸路回洛陽。
5.千錘萬鑿出深山, 烈火焚燒若等閑。 粉骨碎身全不怕, 要留清白在人間。--《石灰吟》 於謙
釋義;(石頭)只有經過多次撞擊才能從山上開采出來。它把烈火焚燒看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。
6.水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。--《卜運算元·送鮑浩然之浙東》王觀
釋義:水好像是眼波,山好像是眉峰攢聚。要問遠行的人去哪裡?有山有水風景很美的地方。方才送春天歸去了, 又送君(鮑浩然)回去了。要是到江南(江蘇浙江)趕上春天 ,千萬要把春天留住。
7. 杜甫黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。 留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。 --《江畔獨步尋花》杜甫
釋義:黃四娘家周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬朵鮮花把枝條都壓得低垂了。 蝴蝶在花叢中戀戀不舍地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯叫聲和諧動聽,美妙無比。
8.九州生氣恃風雷, 萬馬齊喑究可哀。 我勸天公重抖擻, 不拘一格降人才。 --《己亥雜詩》龔自珍
釋義:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機, 然而朝野臣民噤口不言終究是一種悲哀。 我奉勸天帝能重新振作精神,不要拘守一定規格降下更多的人才。
9.山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,蕭蕭暮雨子規啼。 誰道人生無再少?門前流水尚能西,休將白發唱黃雞。 --《浣溪沙》晏殊
釋義:岸邊的蘭草剛剛萌生嬌嫩的幼苗,浸泡在溪水之中,松林間的沙路,彷彿經過清泉沖刷,一塵不染。 傍晚細雨瀟瀟,寺外傳來布穀鳥的啼叫聲。誰說人生只會變老,不能再變得年輕? 你看門前的溪水不是也能向西奔流嗎!不要在老年感嘆時光流逝,自傷衰老。
10.咬 定 青 山 不 放 松,立 根 原 在 破 岩 中。千 磨 萬 擊 還 堅 勁, 任 爾 東 西 南 北 風。--《竹石》鄭燮
釋義:竹子抓住青山一點也不放鬆,它的根牢牢地扎在岩石縫中。經歷成千上萬次的折磨和打擊,不管是酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風,它都經受得住,仍然堅韌挺拔,頑強地生存著。
㈥ 六年級語文下冊(人教版)的十首古詩分別是什麼(原文,不用翻譯)
七步詩
[三國·魏]曹植
煮豆持作羹,
漉菽以為汁.
萁在釜下燃,
豆在釜中泣.
本是同根生,
相煎何太急.
鳥鳴澗
作者:王維
人閑桂花落,夜靜春山空.
月出驚山鳥,時鳴春澗中.
芙蓉樓送辛漸
王昌齡 唐
寒雨連江夜入吳,
平明送客楚山孤.
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺.
江畔獨步尋花
黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低.
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼
石灰吟
於謙
千錘萬鑿出深山,
烈火焚燒若等閑.
粉身碎骨渾不怕,
要留清白在人間.
竹 石
(清)鄭燮
咬 定 青 山 不 放 松,
立 根 原 在 破 岩 中.
千 磨 萬 擊 還 堅 勁,
任 爾 東 西 南 北 風.
《聞官軍收河南河北》賞析
聞官軍收河南河北
劍外忽傳收薊北,
初聞涕淚滿衣裳.
卻看妻子愁何在,
漫卷詩書喜欲狂.
白日放歌須縱酒,
青春作伴好還鄉.
即從巴峽穿巫峽,
便下襄陽向洛陽.
已亥雜詩
龔自珍
九州生氣恃風雷,
萬馬齊喑究可哀.
我勸天公重抖擻,
不拘一格降人才.西江月·夜行黃沙道中
宋 辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬.稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片.
七八個星天外,兩三點雨山前.舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見.卜運算元·送鮑浩然之浙東 宋 王觀 水是眼波橫,山是眉峰聚.
欲問行人去哪邊?眉眼盈盈處.
才始送春歸,又送君歸去.
若到江南趕上春,千萬和春住.
㈦ 六年級下冊語文書書後的10首古詩
六年級語文下冊課本古詩詞(人教版)
2018-02-24 1頁 5.0分
用App免費查看
六年級語文下冊課本古詩詞(人教版)
元日
宋王安石
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇,
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
天竺寺八月十五日夜桂子
唐皮日休
玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。
至今不會天中事,應是嫦娥擲[zhì]與人。
七步詩
三國魏曹植
煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。【漉菽】lùshū漉:濾。菽:豆類的總稱。
鳥鳴澗
唐王維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
芙蓉樓送辛漸
唐王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
江畔獨步尋花
唐杜甫
黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。
桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。
石灰吟
明於謙
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑,
粉身碎骨渾不怕,要留青白在人間。
竹石
清鄭燮[xiè](鄭板橋)
咬定青山不放鬆,立根原在破岩中。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
聞官軍收河南河北
唐杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
己亥雜詩
清龔自珍
九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
浣【huàn】溪沙
宋蘇軾
游蘄[qí]山清泉寺,寺臨蘭溪,溪水溪流。
山下蘭芽短浸溪,
松間沙路凈無泥,
瀟瀟暮雨子規啼。
誰道人生無再少,
門前流水尚能西,
休將白發唱黃雞。
卜運算元·送鮑[bào]浩然之浙東
宋王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚,
欲問行人去那邊,眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去,
若到江南趕上春,千萬和春住。
㈧ 小學六年級語文下冊古詩詞
網路名片
《聞官軍收河南河北》是唐代詩人杜甫的七言律詩,作於763年(廣德元年)春天,作者五十二歲。762年(寶應元年)冬季,唐軍在洛陽附近的橫水打了一個大勝仗,收復了洛陽和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開封)等州,叛軍頭領薛嵩、張忠志等紛紛投降。第二年,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降,持續七年多的「安史之亂」由此結束。正流寓梓州(治所在今四川三台),過著飄泊生活的杜甫聽到這個消息,以飽含激情的筆墨,寫下了這篇膾炙人口的名作。 作品概況
作品名稱:聞官軍收河南河北
創作年代:唐代
作者:杜甫
作品體裁:七言律詩
[編輯本段]作品原文
《聞官軍收河南河北》詩意畫
聞官軍收河南河北(1)
劍外忽傳收薊北,(2)
初聞涕淚滿衣裳。(3)
卻看妻子愁何在?(4)
漫卷詩書喜欲狂。(5)
白日放歌須縱酒,(6)
青春作伴好還鄉。(7)
即從巴峽穿巫峽,(8)
便下襄陽向洛陽。(9)[1]
[編輯本段]注釋譯文
作品注釋
(1)聞:聽說。
官軍:指唐王朝的軍隊。
收:收復。
河南河北:唐代安史之亂時,叛軍的根據地。763年被官軍收復。
(2)劍外:劍門關以外,這里指四川。當時杜甫流落在四川。
薊北:今河北北部一帶,是叛軍的老巢。
(3)涕淚:眼淚。
(4)卻看:回頭看。
妻子:妻子和孩子。
愁:憂愁。
(5)漫:隨意地,胡亂地。
喜欲狂:高興得簡直要發狂。
(6)白日:白天。
放歌:放聲高歌。
縱酒:縱情飲酒。
(7)青春:指春天的景物。作者想像春季還鄉,旅途有宜人景色相伴。
作伴:指春天可以陪伴詩人。
(8)即從:立即從某地到某地。
巴峽:長江三峽之一,在嘉陵江上游。
穿:穿過。
巫峽:長江三峽之一,在今四川湖北交界處。
(9)襄陽:今屬湖北。
洛陽:今屬河南,古代城池。[2]
作品譯文
劍門關以南的四川,忽然傳來收復薊北的消息,初聽到這個消息驚喜得涕淚交流,沾濕了衣裳。回過頭來再看妻子,平日的優愁已不知跑到何處去了;我胡亂地捲起詩書高興得幾乎要發狂。白日里我要放聲歌唱,縱情暢飲;美好的春景正好伴著我返回故鄉。我們要立即動身,從巴峽乘船,穿過巫峽,順流直下到達湖北襄陽,再從襄陽北上,直奔洛陽。 [3]
[編輯本段]詩歌格律
劍外忽傳收薊北,
●●●⊙⊙●●,
初聞涕淚滿衣裳。
○⊙●●●⊙△。
卻看妻子愁何在?
●⊙⊙●○○●,
漫卷詩書喜欲狂。
⊙⊙○○●●△。
白日放歌須縱酒,
●●●○○⊙●,
青春作伴好還鄉。
○○●●●○△。
即從巴峽穿巫峽,
●⊙○●⊙○●,
便下襄陽向洛陽。
⊙●○○●●△。
註:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻
這首詩的韻腳是:七陽;可「三江七陽」通押。
[編輯本段]作品賞析
杜甫在這首詩下自註:「余田園在東京。」詩的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報,急於奔回老家的喜悅。「劍外忽傳收薊北」,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。詩人多年飄泊「劍外」,備嘗艱苦,想回故鄉而不可能,就是由於「薊北」未收,安史之亂未平。如今「忽傳收薊北」,驚喜的洪流,一下子沖開了郁積已久的情感閘門,令詩人心中濤翻浪涌。「初聞涕淚滿衣裳」,「初聞」緊承「忽傳」,「忽傳」表現捷報來得太突然,「涕淚滿衣裳」則以形傳神,表現突然傳來的捷報在「初聞」的一剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的逼真表現。「薊北」已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎民疾苦,都將得到療救,詩人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了。然而痛定思痛,詩人回想八年來熬過的重重苦難,又不禁悲從中來,無法壓抑。可是,這一場浩劫,終於像惡夢一般過去了,詩人可以返回故鄉了,人們將開始新的生活,於是又轉悲為喜,喜不自勝。這「初聞」捷報之時的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫法,必需很多筆墨,而詩人只用「涕淚滿衣裳」五個字作形象的描繪,就足以概括這一切。
第二聯以轉作承,落腳於「喜欲狂」,這是驚喜的更高峰。「卻看妻子」、「漫卷詩書」,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關系。當詩人悲喜交集,「涕淚滿衣裳」之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。「卻看」就是「回頭看」。「回頭看」這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什麼,但又不知從何說起。其實,無需說什麼了,多年籠罩全家的愁雲不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。親人的喜反轉來增加了詩人的喜,詩人再也無心伏案了,隨手捲起詩書,大家同享勝利的歡樂。
「白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉」一聯,就「喜欲狂」作進一步抒寫。「白日」,點出人已到了老年。老年人難得「放歌」,也不宜「縱酒」;如今既要「放歌」,還須「縱酒」,正是「喜欲狂」的具體表現。這句寫「狂」態,下句則寫「狂」想。「青春」指春季,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們「作伴」,正好「還鄉」。詩人想到這里,自然就會「喜欲狂」了。
尾聯寫詩人「青春作伴好還鄉」的狂想,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉。詩人的驚喜達到高潮,全詩也至此結束。這一聯,包涵四個地名。「巴峽」與「巫峽」,「襄陽」與「洛陽」,既各自對偶(句內對),又前後對偶,形成工整的地名對;而用「即從」、「便下」綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的流水對。再加上「穿」、「向」的動態與兩「峽」兩「陽」的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,准確地表現了詩人想像的飛馳。「巴峽」、「巫峽」、「襄陽」、「洛陽」,這四個地方之間都有很漫長的距離,而一用「即從」、「穿」、「便下」、「向」貫串起來,就出現了「即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽」的疾速飛馳的畫面,一個接一個地從讀者眼前一閃而過。這里需要指出的是:詩人既展示想像,又描繪實境。從「巴峽」到「巫峽」,峽險而窄,舟行如梭,所以用「穿」;出「巫峽」到「襄陽」,順流急駛,所以用「下」;從「襄陽」到「洛陽」,已換陸路,所以用「向」,用字高度准確。
這首詩,除第一句敘事點題外,其餘各句,都是抒發詩人忽聞勝利消息之後的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔涌直瀉。仇兆鰲在《杜少陵集詳注》中引王嗣的話說:「此詩句句有喜躍意,一氣流注,而曲折盡情,絕無妝點,愈朴愈真,他人決不能道。」後代詩論家都極為推崇此詩,贊其為杜甫「生平第一首快詩也」(《讀杜心解》)。 【句解】 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。 劍南一帶忽然傳來官軍收復薊北的喜訊,初聞此訊,我止不住熱淚滾滾,灑滿了衣裳。首聯恰切而逼真地反映出詩人當時的心理,感人至深。多少年動盪流離的生活,多少個憂愁凄苦的長夜,多少軍民的浴血奮戰,就要結束了;多少年的日思夜盼,終於實現了,怎能不教人喜極而泣?「忽傳」,表現捷報來得突然,如春雷乍響,驚喜的洪流,沖開郁積已久的感情閘門。「劍外」,即劍門關(劍閣)以南地區的蜀中(今四川境內),唐朝置劍南道,治所在成都。「薊北」,唐時的幽、薊二州一帶(今河北北部),是安史叛軍的老巢。 卻看妻子愁何在?漫卷詩書喜欲狂! 回過頭看著妻子兒女,她們臉上的愁雲已經一掃而光;胡亂地收捲起一堆詩書,我欣喜得簡直要發狂!頷聯以轉作承,落腳於「喜欲狂」,這是驚喜的情感洪流湧起的又一高峰。「卻看」,即回頭看。當自己悲喜交集時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。「漫卷」,是一種無目的、下意識的動作。動亂結束,第一個長期深藏在心裡的願望自然冒出來:從此可以回鄉,過上安定的日子。所以欣喜若狂地把散亂的詩書捲起來,詩人未必真的要立刻收拾行李,只是情不自禁,渴盼早歸的自然流露。 白首放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。 滿頭白發的我,要放聲高歌,還要縱情飲酒;有明媚的春光作伴,正好可以啟程回歸故鄉。頸聯就「喜欲狂」作進一步抒寫,並轉入極欲回鄉的心情。放歌、縱酒是狂喜的具體表現。青春、還鄉是詩人的設想。「白首」,一作白日。如果作「白日」,就與下句中的「青春」顯得重復,故作「白首」較好。「青春」,指春季。 即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。 立即乘船從巴峽啟程,順水穿過巫峽,直接由水路北上襄陽,旋即又由陸路直奔故鄉洛陽。尾聯就還鄉作進一步抒寫,展望中的旅程是多麼美好,又是多麼平易坦盪。實際上,從劍外到洛陽,路途很遠,巴峽、巫峽、襄陽、洛陽四處相距也不近,但在歸心似箭的詩人筆下,簡直就像朝發夕至那麼容易、那麼快速。這一聯包含四個地名。「巴峽」與「巫峽」,「襄陽」與「洛陽」,既各自對偶(句內對),又前後對偶,形成工整的地名對;而用「即從」、「便下」綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑的流水對。再加上「穿」、「向」的動態與兩「峽」兩「陽」的重復,也就有了一瀉千里的氣勢。 「巴峽」,指四川東北部嘉陵江上游峽谷,非巴東三峽。「巫峽」,在今四川巫山縣東,長江三峽之一。「襄陽」,今湖北襄樊市,杜甫祖籍在此。從襄陽到洛陽,要改走陸路,所以用「向」字。「洛陽」,今屬河南。杜甫籍貫河南鞏縣,三歲時移居洛陽,故常以洛陽為故鄉。句後作者原註:「余田園在東京。」東京即洛陽。[4]
[編輯本段]作者簡介
杜甫(712—770),字子美,祖籍襄陽(今湖北襄樊),出生於鞏縣(今屬河南)。早年南遊吳越,北游齊趙,因科場失利,未能考中進士。後入長安,過了十年困頓的生活,終於當上看管兵器的小官。安史之亂爆發,為叛軍所俘,脫險後赴靈武見唐肅宗,被任命為左拾遺,又被貶為華州司功參軍。後來棄官西行,客居秦州,又到四川定居成都草堂。嚴武任成都府尹時,授杜甫檢校工部員外郎的官職。一年後嚴武去世,杜甫移居夔州。後來出三峽,漂泊在湖北、湖南一帶,死於舟中。杜甫歷經盛衰離亂,飽受艱難困苦,寫出了許多反映現實、憂國憂民的詩篇,詩作被稱為「詩史」;他集詩歌藝術之大成,是繼往開來的偉大現實主義詩人。[5]網路名片
《己亥雜詩》是清代詩人龔自珍於公元1839年(農歷己亥年)創作的一組詩集,共計315首,其中第五首及第一百二十五首收錄於我國中小學語文課本中。網路名片
《己亥雜詩》是清代詩人龔自珍於公元1839年(農歷己亥年)創作的一組詩集,共計315首,其中第五首及第一百二十五首收錄於我國中小學語文課本中。
目錄[隱藏]
作品信息
作品原文
作者簡介
創作背景
名篇選析
[編輯本段]作品信息
名稱:己亥雜詩
年代:清代
作者:龔自珍
體裁:詩歌
數量:315首
【注釋】
1.浩盪離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩盪:無限。
2.吟鞭:詩人馬鞭。 東指:東方故里。 天涯:指離京都遙遠。
3.落紅:落花。花朵以紅色者為尊貴,因此落花又稱為落紅。
4.花:比喻國家。
此句表明作者造福人類為國效力的高貴品質。後人又常用此句表達前輩對後輩的愛護。
【譯文】 浩浩盪盪的離別愁緒向著日落西斜的遠處延伸, 馬鞭向東舉起這一起身,從此就是天涯海角了。 我辭官歸鄉,有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了泥土,還能起著培育下一代的作用
【賞析】
「落紅不是無情物,化作春泥更護花」詩人筆鋒一轉,由抒發離別之情轉入抒發報國之志。並反用陸游的詞「零落成泥碾作塵,只有香如故。」落紅,本指脫離花枝的花,但是,並不是沒有感情的東西,即使化做春泥,也甘願培育美麗的春花成長。不為獨香,而為護花。表現詩人雖然脫離官場,依然關心著國家的命運,不忘報國之志,充分表達詩人的壯懷,成為傳世名句。
己亥雜詩(第一百二十五首)
九州生氣恃風雷,
萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,
不拘一格降人才!
【注釋】
1.九州:中國。
2.生氣:生氣勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yīn):啞。萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。究:終究、畢竟。
5.天公:造物主。重:重新。抖擻:振作精神。
6.降:降生。
【譯文】
只有風雷激盪般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生氣, 然而朝野臣民噤口不語終究是一種悲哀。 我奉勸天帝能重新振作精神, 不要拘守一定規格降下更多的人才。
【賞析】
這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現實社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽的觀狀,就必須依靠風雷激盪般的巨大力量。暗喻必須經歷波瀾壯闊的社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認為這樣的力量來源於人材,而朝庭所應該做的就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用「九州」、「風雷」、「萬馬」、「天公」這樣的具有壯偉特徵的主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。
詩的前兩句用了兩個比喻,寫出了詩人對當時中國形勢的看法。「萬馬齊喑」比喻在腐朽、殘酷的反動統治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的現實狀況。「風雷」比喻新興的社會力量,比喻尖銳猛烈的改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃的藝術境界。詩的後兩句,「我勸天公重抖擻,不拘一格降人才」是傳誦的名句。詩人用奇特的想像表現了他熱烈的希望,他期待著優秀傑出人物的涌現,期待著改革大勢形成新的「風雷」、新的生機,一掃籠罩九州的沉悶和遲滯的局面,既揭露矛盾、批判現實,更憧憬未來、充滿理想。它獨辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。
㈨ 六年級下冊語文的十首古詩的意思
六.竹石:
(清)鄭燮抄
咬
定
青
山
不
放
松,
立
根
原
在
破
岩
中。
千
磨
萬
擊
還
堅
勁,
任
爾
東
西
南
北
風。
七.聞官軍收河南河北
杜甫
劍外忽傳收薊北,
初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,
漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,
青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,
便下襄陽向洛陽。
八.己亥雜詩
龔自珍
九州生氣恃風雷,
萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,
不拘一格降人才。
九.浣溪沙
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,蕭蕭暮雨子規啼。
誰道人生無再少?門前流水尚能西,休將白發唱黃雞。
十.卜運算元.送報浩然之浙東
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。