⑴ 关于方言的语文主题活动
可以让不同民族的同学穿上自己的民族服装,设个小场景来展示自己民族专的风俗,比如说设个茶座属来展示各地方不同的待客之道。还可以编排一个小品,请讲方言的同学来演,并让其他同学来猜,说的是什么。或者找说方言的同学说一段话,让同学来猜说的什么意思。还可以放映方言Flash,展示方言的乐趣,或者找方言彩铃,让讲这个地区方言的同学说出来,算作表演节目。
⑵ 语文老师说话带方言,发音不准,学生怎么办
在老师听写前先把课文里的字句背得滚瓜烂熟,老师乱说都没关系,只要你内听出一点就能蒙出容来,总之你习惯了就没问题。这种老师,说真的,还真少见呢,不如转学算了呢。如果你是个自觉的学生还好,要是不自觉的肯定会退步的。哎..I wish you good luck!
⑶ 上海小学语文教材外婆是方言为何引争议
微博网友爆料称,上海小学二年级的语文课文第24课《打碗碗花》 (李天芳著散文),原文中的“外婆”全部被改成了“姥姥”。
补充道,同一本教材的第6课《马鸣加的新书包》,也全部用的“姥姥”这一表述。根据维基网络,现代中文对母亲的父母亲的正式称呼是外祖父母,不同地方及方言有不同称谓,南方称作外公、外婆,北方则为姥姥(或姥娘)、姥爷。
更细的划分是这样:
吴语区称外祖父母为外爷、外婆;
中国北方官话大多称外祖父母为姥爷、姥姥/姥娘;
四川多数地方称称外祖父母为家公、家婆;
客家话中称外祖父为姐公(d?za-gong),祖母则为姐婆(d?za-po);
粤语称外祖父母为公公、婆婆或阿公、阿婆;
闽南语不论是祖父母还是外祖父母都称阿公(a-gong)、阿嬷(阿妈/a-ma)(外祖父母也可较专一地称外公(ggua-gong)、外嬷(ggua-ma));
湘语称外祖父母为外公外婆。
北京语言大学语言研究所出版的《汉语方言地图集》,也将“姥姥”和“外婆”一起归入“外祖母”的方言表达中。
⑷ 李荣的方言研究
方言研究方面,先生对浙江省温岭方言的研究及对北京语音的研究集中体现了他在这内方面的贡献。容
著作有:
《温岭方言语音分析》(《中国语文》1966年第1期)
《关于方言研究为农村服务的一些意见——以浙江省温岭县方言调查为例》(《中国语文》1966年第2期)
《温岭方言的变音》(《中国语文》1978年第2期)
《温岭方言的连读变调》(《方言》1979年第1期)
《我国东南各省方言梗摄字的元音》(《方言》1996年第1期)
《福州话“下雨”的本字》(《方言》1997年第2期)
《方言字典说略》(《方言》1997年)第4期)
《语音常识》(笔名董少文,文化教育出版社,1955年出版,1958年修订)
《评哈忒门和霍凯特对北京语音的分析》(笔名宋元嘉,《中国语文》1965年第3期)
《语音演变规律的例外》(《中国语文》1965年第2期)
《方言语音对应关系的例外》(《中国语文》1965年第6期)
《论北京话“荣”字的音》(《方言》1982年第3期)
《论“入”字的音》(《方言》1982年第4期)等。
⑸ 语文教师普通话不达标,讲课时用方言,谈谈你对这种现象的认识
我深有感触,我以前也遇到类似的老师,他是给我们上数学课的,他也普通话内说不好,容所以上课的时候他就用方言上课,以前我的数学还可以,但听了他上的数学课后,我的数学成绩就一落千丈。因为他上课讲的方言,在听课的时候他讲一句,我似乎自己在心里要方翻译一边老师刚讲的话,所以听课的时候总是要比老师讲的要慢一个节奏,所以听起课来好累,久而久之,听起来也就没兴趣了不是吗?
所以建意国家教育局一定要强制性的把教师的普通话水平提高起来,这才是最重要的事。
⑹ 你对哪一种方言感受最深20字
甘肃定西方言
也许很多人都不知道定西,更不用说定西方言。版
说到定西方言,我有一个很权有趣的事情分享,那会刚上大学,去学校旁边的衣服店买衣服,当时恰好妈妈打来电话,我挂完电话的那一瞬,我就听到店主的孩子问了一句“妈妈,这位姐姐说的是不是外国话。”天,我听到了什么,我甚至觉得自己听错了,好端端的家乡话怎么就变成了“外国话”。我也是不知道我的家乡话如此的“小众化”。
即使它多么的小众,在我的心里,它代表的却是温暖、亲切。每当我说方言的时候,就会觉得我的心离家特别近,就能感受到我与家乡和父母的羁绊。
尤其现在外出工作,在外地也很少碰到同乡人,很少听见家乡话,有时甚至会有一种从心灵深处喷发的孤独感,好像自己的灵魂连着肉体都已经抽离了家乡,好似仅剩几丝熟悉的陌生感维系着彼此
⑺ 学语文对方言有没有作用
有用,大用处,在以后长大时,会让你在人与人之间相特别好!!!
⑻ 《中国语文》方言解释形式是什么样的啊!!!
中国语文方言解释形式,嗯,应该来说就是一个不通俗易懂的这样一个形式,没有什么特别高深的呢。
⑼ 许多语文教师普通话不标准,讲课时使用方言,请谈谈你对这种现象的认识。
最为教师,应该对自己的普通话水平有一个比较高的要求。因为他在讲台上,直接受影响的是学生。如果这个问题不能得到很好的解决,到时候出现语言不一致的问题而造成不必要的麻烦,是不好的。
那么,我们的国家设立普通话等级考核,和推广普通话的工作也就没必要做了