Ⅰ 夜书所见古诗一首
《夜书所见》 叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,回夜深篱落一灯明。
注释:答
①萧萧:风声。 ②动:打动。 ③客情:旅客思乡之情。 ④挑:捉。
⑤促织:俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐。 ⑥篱落:篱笆。
译文:
萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,使客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
Ⅱ 如何背夜书所见这首诗要背的有感情有停顿
夜书所见
萧萧 梧叶 送寒声,
江上秋风 动客情。
知有儿童 挑促织,
夜深 篱落 一灯明。
一二版两句写景,权借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡的孤寂无奈。
体会感情:萧萧的秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,作者独栖孤馆、思念家乡。
Ⅲ 《夜书所见》 中的书是什么意思
书:动词,“写”的意思。
《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗,全文为:
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
译文:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,不禁思念起自己的家乡。
看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
(3)夜书所见教学视频扩展阅读
创作背景:
这是叶绍翁在异乡触景生情之作。节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。
主旨赏析:
这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,诗歌流露出留恋童年生活之情,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。
这首诗先写秋风之声,次写听此声之感慨,末两句点题,写户外所见。这首诗语言流畅,层次分明,中间转折,句似断而意脉贯穿。诗人善于通过艺术形象,把不易说出的秋夜旅人况味委婉托出,而不落入衰飒的境界。最后以景结情,词淡意远,耐人咀嚼。
作者简介:
叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江丽水市龙泉市)人,宋诗人,著有《四朝闻见录》,补正史之不足,被收入《四库全书》。诗集《靖逸小稿》、《靖逸小稿补遗》,其诗语言清新,意境高远,属江湖诗派风格,以七言绝句最佳,如《游园不值》。
Ⅳ 夜书所见,中的书是什么意思
书的意思是:书写。夜书所见是指在孤寂夜里写写所思念的景象。
【出处】《夜书所见》——专宋属代:叶绍翁
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
【译文】瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
(4)夜书所见教学视频扩展阅读
1、《夜书所见》创作背景
这是叶绍翁在异乡触景生情之作。秋风的声音,最能触动在外的人的思乡之情。夜已深了,还有儿童点着灯,在篱笆边找并捉蟋蟀。节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。
2、《夜书所见》鉴赏
这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。草木凋零,百卉衰残,江上秋风瑟瑟寒,梧叶萧萧吹心冷。诗中一个“送”字令人仿佛听到寒气砭骨之声。
节候迁移,景物变换,最容易引起旅人的乡愁。作者客居异乡,静夜感秋,写下了这首情思婉转的小诗。这首诗,写秋夜所见之景,抒发羁旅思乡之情。一句写梧叶,“送寒声”,微妙地写出了夏去秋来之时,旅人的敏锐感觉。
Ⅳ 古诗《夜书所见》的朗读停顿该如何划分
《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作,全诗的朗读停顿如下:
萧萧梧叶/送寒声,江上秋风/动客情。
知有儿童/挑促织,夜深篱落/一灯明。 (/表示停顿)
白话文意思是:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
(5)夜书所见教学视频扩展阅读
《夜书所见》中的“见”在本文中是看见,所见的意思。一二两句写自然环境,落木萧萧,寒声阵阵,秋风秋江,传达漂泊不定、凄怆落寞之感;引发后两句书写的思忆之情,思念家中小儿此时可能还在挑灯夜戏,挑逗斗蟀。孤独之时幻想天伦之情,萧索之景催发想念嬉耍之乐。
此诗以叠字象声词置于句首,一二句写悲景,秋风扫落叶,长天送寒意,造成秋气萧森的意象,并且用声音反衬出秋夜的寂静。接着用一“送”字,静中显动,引出“寒声”。在梧叶摇落的萧萧声中,仿佛含有砭骨的寒气;以听觉引起触觉的通感之法渲染了环境的凄清幽冷。
次二句接以“江上秋风”四字,既点明秋风的起处,又进一步烘托出了寒凉的气氛。秋风已至,而人客居他乡未归,因此触动了思乡之念。一个“送”字和一个“动”字,都用得十分传神,前者写“惊”秋之意,,后者抒“悲”秋之情。
三、四句写儿童挑促织,表面上看似乎与“客情”无关,实际上是用儿童的快乐——无忧无虑,来反衬自己旅居的孤独和愁思。深夜挑促织,明灯照篱落,是乐景,传欢情。悲喜交加,以欢衬悲,更显游子流浪天涯的孤寂无奈、惆怅无眠。
Ⅵ “挑促织”中的“挑”该怎么读──《夜书所见》教学有
应该读作:tiǎo
“宋代词人张鎡在他的《满庭芳·促织儿》中写道:‘儿时曾记得,呼灯回灌穴,敛步随音。满身答花影,犹自追寻。’想必,孩子们晚上提灯捉蛐蛐时,尽管脚步轻轻,机敏的蛐蛐还是听到动静躲到洞里。用水灌洞而不出,那么就只好挖洞掘之。那么这个‘挑’字,就是‘抠,挖’之意,联系辞典里的解释,就与‘用条状物或有尖的东西拨开或弄出来’的义项接近了。说得再简单点,就是‘捉’了。”